Aromatum apud Indos nascentium historia
Colóquios dos simples e drogas da Índia, opus mox Latine versum titulo Aromatum et simplicium aliquot medicamentorum apud Indos nascentium historia, est liber manualis, Goae anno 1563 divulgatus, de plantis utilibus et medicamentis quae Portugallenses nuper in India reppererant. Auctor fuit Garcias ab Horto (vulgo Garcia de Orta), medicus Portugallensis Iudaeus qui Goae ab anno 1534 habitaverat.
Titulus plenus Lusitanicus sonat Colóquios dos simples e drogas he cousas medicinais da Índia e assi dalgũas frutas achadas nella onde se tratam algũas cousas tocantes a medicina, pratica, e outras cousas boas pera saber, scil. "Colloquia de simplicibus, pharmacis et materia medica Indiae atque aliquibus fructibus ibi repertis, ubi etiam tractantur res nonnullae medicina et vita diurna relevantes aliaeque utiles ad sciendum". Dialogi commenticii septem et quinquaginta enarrantur in quibus Garcias contubernalem Ruanum, Indiam visitantem, certiorem facit de medicamentis et aromatibus eius regionis. Aromata ordine alphabetico tractantur, origine, confectione, mercatu necnon utilitate seriatim refertis. Nomina Graeca, Latina, Arabica, Indica, Lusitanica et Hispanica enumerantur. Varia interdum dicuntur de rebus Indiae medicis politicisque, de animalibus et de commercio aromatum inter Hispanis et Portugallensibus disputato. Cholera morbus curiosissime describitur.[1]
Carolus Clusius mense Ianuario 1564 Olisipone hunc librum emit.[2] Mox Latine vertit, textu admodum abbreviato, dialogis in commentationes simplices redactis, atque Antverpiae anno 1567 versionem suam divulgari iussit.
Nicolaus Monardes, qui Hispanice libellum de tabaco aliisque medicamentis Americanis anno 1571 Hispali divulgavit, Garciam nominatim citans (quem Latine ut videtur legit) comparationem inter tabacum et bague (lege bangue), a Garcia descriptum, facit.[3]
Index capitulorum
recensereHic enumerantur rubricae editionis 1563 Lusitanae cum numeris colloquiorum et foliis, rubricae editionis 1605 Latinae cum libris (i, ii) et capitulis, species principales in quoque colloquio descriptae:
Colóquios dos simples e drogas da Índia 1563 | No., fol. | Aromatum apud Indos nascentium historia 1605 | Lib.i | Lib.ii | Species principales |
---|---|---|---|---|---|
Praefatio | 01, 1r | ||||
Do aloes | 02, 2r | De aloe | i.02 | Aloe vera | |
Do ambre | 03, 10v | De ambaro | i.01 | ||
Do amomo | 04, 14v | De amomo | i.31 | Amomum subulatum | |
Do anacardo | 05, 16v | De anacardio | i.30 | Semecarpus anacardium | |
Da árvore triste | 06, 17v | De arbore tristi | ii.01 | Nyctanthes arbor-tristis | |
Do altiht, anjuden, assafetida e doce e odorata, anil | 07, 19r | De altith De ambare De anil |
i.03 |
ii.17 ii.26 |
Ferula assa-foetida, Glycyrrhiza glabra, Styrax officinalis, Spondias pinnata, Indigofera tinctoria |
Do bangue | 08, 26r | De bangue | ii.25 | Cannabis sativa | |
Do benjuy | 09, 28r | De benjui | i.05 | Styrax benzoin, Liquidambar orientalis | |
Do ber ... e dos brindões ... | 10, 32v | De ber De brindones |
ii.16 ii.19 |
Ziziphus mauritiana, Garcinia indica | |
Do cálamo aromático e das caceras | 11, 37v | De calamo aromatico De caceras |
i.32 |
ii.23 |
Acorus calamus, Actinoscirpus grossus var. kysoor[4] aut Trapa bispinosa[5] |
De duas maneiras de canfora e das carambolas | 12, 41r | De caphura De carambolas |
i.09 |
ii.15 |
Cinnamomum camphora, Dryobalanops aromatica, Averrhoa carambola |
De duas maneiras de cardamomo e carandas | 13, 47r | De cardamomo De carandas |
i.24 |
ii.06 |
Elettaria cardamomum, Aframomum melegueta, Carissa carandas |
Da cassia fistula | 14, 54r | De cassia solutiva | i.29 | Senna alexandrina | |
Da canella, e da cassia lignea e do cinamomo | 15, 56v | De canella | i.15 | Cinnamomum cassia, Cinnamomum verum | |
Do coco commum, e do das Maldivas | 16, 66r | De nuce Indica | i.26 | Cocos nucifera, Lodoicea maldivica | |
Do costo e da collerica passio | 17, 71v | De costo [de cholerica passione] |
i.35 |
ii.22 |
Saussurea costus |
Da crisocola e croco indiaco ... e das curcas | 18, 78r | De croco Indico De curcas |
i.39 |
ii.22 |
Curcuma longa, Plectranthus rotundifolius aut Mucuna pruriens[6] |
Das cubebas | 19, 80r | De cubebis | i.23 | Piper cubeba | |
Da datura e dos doriões | 20, 83r | De dorione De datura |
ii.11 ii.24 |
Datura stramonium, Durio zibethinus | |
Do ebur o marfim e do elefante | 21, 85r | De ebore | i.14 | Elephas maximus | |
Do faufel e dos figos da India | 22, 91r | De faufel De musa |
i.25 |
ii.10 |
Areca catechu, Musa spp. |
Do folio índico o folha da India | 23, 95r | De folio | i.19 | Cinnamomum tamala | |
De duas maneiras de galanga | 24, 98v | De galanga | i.40 | Alpinia galanga, Alpinia officinarum | |
Do cravo | 25, 100v | De caryophyllis | i.21 | Syzygium aromaticum | |
Do gengivre | 26, 105v | De gingibere | i.41 | Zingiber officinale | |
De duas maneiras de hervas contra as camaras ... e de uma herva que não se leixa tocar sem se fazer murcha | 27, 107v | De coru De avacari De anonymo |
ii.07 ii.08 ii.27 |
Holarrhena pubescens aut Wrightia antidysenterica,[7] Naregamia alata,[8] Biophytum sensitivum[9] aut Mimosa pudica[10] | |
Da jaca, e dos jambolòes, e dos jambos e das jamgomas | 28, 111r | De iaca De iamgomas De iambos De iambolones |
ii.04 ii.05 ii.13 ii.18 |
Artocarpus heterophyllus, Flacourtia jangomas, Syzygium cumini, Syzygium jambos, Syzygium malaccense | |
Do lacre | 29, 112v | De lacca | i.08 | ||
De linhaloes | 30, 118v | De agallocho | i.16 | Aquilaria malaccensis | |
Do pao chamado cate do vulgo | 31, 125r | De cate sive lycio | i.10 | Berberis lycium[11] aut Senegalia polyacantha[12] | |
Da maça e noz | 32, 129r | De maci | i.20 | Myristica fragrans | |
Da manná purgativa | 33, 131v | De manna | i.11 | ||
Das mangas | 34, 133v | De mangas | ii.09 | Mangifera indica | |
Da margarita ou aljofar, e do chanco, donde se faz o que chamamos madreperola | 35, 138v | De margarita | i.57 | ||
Do mungo, melão da India | 36, 141v | De Indico melone De mungo |
ii.20 ii.21 |
Citrullus lanatus, Vigna mungo, Vigna radiata | |
Dos mirabolanos | 37, 148r | De myrobalanis | i.27 | Terminalia chebula, Terminalia bellirica, Phyllanthus emblica | |
Dos mangostões | 38, 151r | De mangostans | ii.12 | Garcinia mangostana | |
Do negundo o sambali | 39, 151v | De negundo | ii.03 | Vitex negundo | |
Do nimbo | 40, 153r | De nimbo | ii.02 | Melia azedarach | |
Do amfião | 41, 153v | De opio | i.04 | Papaver somniferum | |
Do pao da cobra | 42, 155v | De ligno colubrino | i.44 | Ophiorrhiza mungos[13] aut Rauvolfia serpentina[14] | |
Da pedra diamão | 43, 159r | De adamante | i.47 | Adamas | |
Das pedras preciosas | 44, 165r | De lapide Malacensi De smaragdo De rubino De sapphiro De hyacintho et granato De iaspide De alaqueca De oculo catti De lapide Armeno De magnete |
i.46 i.48 i.49 i.50 i.51 i.52 i.53 i.54 i.55 i.56 |
||
Da pedra bezar | 45, 169r | De lapide bezar | i.45 | ||
Da pimenta preta, branca e longa, e canarim, e dos pecegos | 46, 171v | De pipere | i.22 | Piper nigrum, Piper longum | |
Da raiz da China | 47, 177r | De radice Chinae | i.38 | Smilax china, Guaiacum officinale | |
Do ruibarbo | 48, 184r | De rhabarbaro | i.37 | Rheum officinale | |
De tres maneiras de sandalo | 49, 185v | De sandalo | i.17 | Santalum album, Pterocarpus santalinus, Paubrasilia echinata | |
Do spiquenardo | 50, 189v | De nardo | i.33 | Nardostachys jatamansi | |
Do spodio | 51, 193r | De tabaxir | i.12 | ||
Do squinanto | 52, 197r | De iunco odorato | i.34 | Cymbopogon spp. | |
Dos tamarindos | 53, 200r | De tamarindis | i.28 | Tamarindus indica | |
Do turbit | 54, 203v | De turbith | i.36 | Operculina turpethum | |
Do thure ... e da mirra | 55, 213v | De thure De myrrha |
i.06 i.07 |
Boswellia spp., Commiphora spp. | |
Da tutia | 56, 215v | De tutia | i.13 | ||
Da zedoaria e do zerumbete | 57, 216v | De zedoaria De zerumbet |
i.42 i.43 |
Curcuma zedoaria, Zingiber zerumbet | |
Miscellanea | 58, 219v | ||||
Do betre ... | Appendix | De betre De cydoniis Bengalensibus |
i.18 |
ii.14 |
Piper betle, Aegle marmelos |
De quibusdam Indiae regibus | ii.28 |
Auctores citati
recensereErrores maiorum saepissime corriguntur. "Ne mihi terreas Dioscoride aut Galeno citato," ait Garcias, "dicam enim ea tantum quae vera esse scio;"[15] sed "si in Hispania fuerim nihil contra Galenum aut Graecos dixerim."[16] Citantur scriptores tam Latini et Graeci quam Arabici et Hebraici:
- Graeci antiqui: Hippocrates, Theophrastus, Dioscorides, Galenus; rarius Aristoteles, Plutarchus
- Latini antiqui: Celsus, Plinius maior; rarius Marcus Valerius Probus
- Arabici: Rhazis, Avicenna, Mesue, Serapion; rarius Averroes
- Graeci mediaevales: Autuario (a Ruellio Latine versus)
- Latini mediaevales: Gerardus Cremonensis, Matthaeus Silvaticus
- Latini recentiores: Andreas Belunensis, Andreas de Laguna, Ioannes Manardus, Petrus Andreas Matthioli, Antonius Musa Brassavola, Ioannes Ruellius, Amatus Lusitanus; rarius Sepulveda, Franciscus de Tamara, Ludovicus Vartamanus, Andreas Vesalius
Notae
recensere- ↑ Dialogus 17. "A classic of clinical description": Roddis (1931) p. 203
- ↑ Exemplum a Clusio emptum Cantabrigiae in bibliotheca universitatis servatur.
- ↑ "Diego Garcia de Guerta enel libro que escrivio de los Aromatos de la India Oriental dize ...": Nicolaus Monardes, Segunda parte del libro de las cosas que se traen de nuestras Indias (1571) (quaternion C4 verso apud Google Books)
- ↑ Markham (1913)
- ↑ Dalgado (1894)
- ↑ Dalgado (1894)
- ↑ Markham (1913); Dalgado (1894)
- ↑ Dalgado (1894)
- ↑ Markham (1913)
- ↑ Dalgado (1894)
- ↑ Markham (1913)
- ↑ Dalgado (1894)
- ↑ Markham (1913); Dalgado (1894)
- ↑ Dalgado (1894)
- ↑ Dialogus 9: Boxer (1963) p. 14
- ↑ Dialogus 32: Ficalho (1886) p. 309
Bibliographia
recensere- Editiones et versiones
- 1563 : Colóquios dos simples e drogas he cousas medicinais da India e assi dalgũas frutas achadas nella onde se tratam algũas cousas ... boas pera saber. Goae: Ioannes de Endem, 1563 (Lusitanice) Textus alius
- 1567 : Carolus Clusius, interpr. Aromatum et simplicium aliquot medicamentorum apud Indos nascentium historia. Antverpiae: Plantin, 1567 (Latine) Textus apud Internet Archive
- 2a ed., 1574 Textus apud Internet Archive (hac in editione coffeum primo inter Europaeos describitur et depingitur)
- 3a ed., 1579 Textus apud Internet Archive
- 4a ed., 1582, iterum edita 1593
- 5a ed., 1605, in: Carolus Clusius, Exoticorum libri decem (Lugduni Batavorum) p. 145 ff. Textus apud Internet Archive
- 1576 : Hannibal Briganti, interpr. Due libri dell'historia dei semplici, aromati, et altre cose che vengono portare dall'Indie Orientali, pertinenti alla medicina, di Don Garzia dall'Horto .... Venetiae: Francesco Ziletti, 1576 (Italiane) Textus apud Internet Archive
- 1602 : Anthoine Colin, interpr., Histoire des drogues, espiceries, et de certains médicamens simples, qui naissent és Indes ... Lugduni, 1602 (Textus apud Google Books)
- 1872 : F. Ad. de Varnhagen, ed., Colloquios dos simples e drogas e cousas medicinaes da India e assi de algumas fructas achadas nella. Olisipone: Imprensa Nacional, 1872 (Lusitanice) Textus apud Internet Archive
- 1891-1895 : Conde de Ficalho, ed., Colóquios. 2 voll. Olisipone, 1891–1895 (Lusitanice) Vol. 1 vol. 2 apud Internet Archive
- 1913 : Clements Markham, interpr., Colloquies on the Simples and Drugs of India by Garcia da Orta. Londinii, 1913 (Anglice) Textus apud Internet Archive
- 2014 : Raquel Madrigal Martínez, “Colóquios dos Simples” de Garcia de Orta: traducción al español y proceso traductológico (versio colloquiorum 1-10: dissertatio universitatis Eborensis)
- Historica et critica
- Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa, "Garcia d'Orta, suas plantas e drogas da Índia: um estudo do repertório lexical" in XXI Seminário do Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo. Anais. Paulopoli, 2002
- V. Ball, "A Commentary on the Colloquies of Garcia de Orta, on the Simples, Drugs, and Medicinal Substances of India" in Proceedings of the Royal Irish Academy vol. 1 (1889/1891) pp. 381-415, 647-684 pars 1 pars 2 apud JSTOR
- Iacobus Bontius, "Animadversiones in Garciam ab Orta" in Gulielmus Piso et al., De Indiae utriusque re naturali et medica libri quatuordecim (Antverpiae: Elzevir, 1658) pars 2 pp. 41-49
- C. R. Boxer, Two pioneers of tropical medicine: Garcia d'Orta and Nicolás Monardes. Londinii: Wellcome Historical Medical Library, 1963 Textus apud Internet Archive
- Augusto da Silva Carvalho, Garcia de Orta. Olisipone, 1934
- Carolus Clusius, Aliquot notae in Garciae Aromatum historiam; Descriptiones nonnullarum stirpium, et aliarum exoticarum rerum, quae à ... Francisco Drake ... observatae sunt. Antverpiae: Plantin, 1582 Textus apud e-Rara (Textus apud Google Books)
- D. G. Dalgado, Classificaçao botanica das plantas e drogas descriptas nos "Coloquios da India" de Garcia d'Orta. Bombaiae, 1894 Textus apud Internet Archive
- Francisco Manuel de Melo, conde de Ficalho, Garcia de Orta e o seu tempo. Olisipone, 1886 Textus apud Internet Archive
- Palmira Fontes da Costa, ed., Medicine, Trade and Empire: Garcia de Orta's Colloquies on the Simples and Drugs of India (1563) in Context. Farnham: Ashgate, 2013 (Paginae selectae apud Google Books)
- Anabela Mendes, ed., Garcia de Orta and Alexander von Humboldt: Across the East and the West. Olisipone: Universidade Católica Editora, 2009
- Louis Roddis, "Garcia da Orta, the first European writer on tropical medicine and a pioneer in pharmacognosy" in Annals of medical history n.s. vol. 1 (1931) pp. 198–207
- I. S. Révah, "A família de Garcia de Orta" in Revista da Universidade de Coimbra vol. 19 (1960)