Salve, Toponomoe!

Gratus aut grata in Vicipaediam Latinam acciperis! Ob contributa tua gratias agimus speramusque te delectari posse et manere velle.

Cum Vicipaedia nostra parva humilisque sit, paucae et exiguae sunt paginae auxilii, a quibus hortamur te ut incipias:

Si plura de moribus et institutis Vicipaedianis scire vis, tibi suademus, roges in nostra Taberna, vel roges unum ex magistratibus directe.

In paginis encyclopaedicis mos noster non est nomen dare, sed in paginis disputationis memento editis tuis nomen subscribere, litteris impressis --~~~~, quibus insertis nomen tuum et dies apparebit. Quamquam vero in paginis ipsis nisi lingua Latina uti non licet, in paginis disputationum qualibet lingua scribi solet. Quodsi quid interrogare velis, vel Taberna vel pagina disputationis mea tibi patebit. Ave! Spero te "Vicipaedianum" aut "Vicipaedianam" fieri velle!

Thanks for adding that source at Lanzhou. I think Lanceva was just a guess, and we can't turn guesses into pagenames. In fact "Lanceuvensis" doesn't quite produce "Lanceva": more likely "Lanceu", but even that is not certain.

If you are adding such references again, please notice the way I formatted the link to Catholic Hierarchy. We just need the four-letter code (lnch in this case) from their URL. You also need to cite the Latin diocese name just as I did: we need the real evidence. But please continue!

One other thing: "Olim" means "long ago, in the past". It was placed before "Yunnanfu" because that is an old, outdated name. It doesn't fit before a modern name like "Lanzhou". Andrew Dalby (disputatio) 12:43, 29 Ianuarii 2019 (UTC)Reply