Salve, SurdeVII!

Gratus aut grata in Vicipaediam Latinam acciperis! Ob contributa tua gratias agimus speramusque te delectari posse et manere velle.

Cum Vicipaedia nostra parva humilisque sit, paucae et exiguae sunt paginae auxilii, a quibus hortamur te ut incipias:

Si plura de moribus et institutis Vicipaedianis scire vis, tibi suademus, roges in nostra Taberna, vel roges unum ex magistratibus directe.

In paginis encyclopaedicis mos noster non est nomen dare, sed in paginis disputationis memento editis tuis nomen subscribere, litteris impressis --~~~~, quibus insertis nomen tuum et dies apparebit. Quamquam vero in paginis ipsis nisi lingua Latina uti non licet, in paginis disputationum qualibet lingua scribi solet. Quodsi quid interrogare velis, vel Taberna vel pagina disputationis mea tibi patebit. Ave! Spero te "Vicipaedianum" aut "Vicipaedianam" fieri velle!

-- Andrew Dalby (disputatio) 17:32, 22 Augusti 2013 (UTC)Reply

The "Lingua Gesticulatoria ..." articles

recensere

Thanks for your message, and thanks for the new articles. Very important subjects.

The problem (to me) is in the use of statistics, and the use of the word "creata".

You give statistics for the number of living deaf people in each country, and you seem to claim that all these people created the sign languages concerned. So, you claim that all the living deaf people of Switzerland created the Italian sign language and the French sign language. This is contradicted by the Italian wiki article, which says that the French sign language was created by children in the 18th century: "sviluppata spontaneamente da bambini sordi in numerose scuole in Francia dall'inizio del Settecento".

So, maybe I have misunderstood: maybe you intend to say that all these living people use the sign languages concerned. Possibly that is true, but your source -- the Ethnologue page -- does not say so. It is especially difficult in the case of Switzerland, where you list the same population figure twice, for French sign language and for Italian sign language. So, are you saying that all the deaf people of Switzerland use both sign languages? That is hard to believe.

I am sorry that I cannot write Italian, but I can read Italian! So, if you understand my English, please reply in Italian. If you do not understand, I will ask a friend to translate. Andrew Dalby (disputatio) 11:54, 1 Augusti 2014 (UTC)Reply