-2 Latinitas huius rei dubia est. Corrige si potes. Vide {{latinitas}}.
Glosa
IPA: / — /
Locutores:
Sigla: 1 , 2 , 3
Fontes Linguae: praecipue linguae Latina
et Graeca
Usus: lingua auxiliaris internationalis
Scriptura: Scriptura Latina
Procuratio:


Glosa est lingua auxiliaris artificiosa ex Interglossa orta, cuius primum vocabularium anno 1978 editum est. Nomen a verbo Graeco γλῶσσα, ‘lingua’, ducitur.

Introductio recensere

Glosa ad communicationem inter gentes expediendam excogitatur. Idcirco:

  • Suus pronuntiatus est regularis et sua orthographia est phonetica.
  • Sua syntaxis valde simplex manet, se ad sensum communem accommodando.
  • Est lingua analytica nullis inflexionibus vel generibus. Paucae particulae nexus syntacticos grammaticalesque gerunt.
  • Ante omnia, Glosa neutrum est[verba obscura] et vere inter gentes destinata ob radices linguae nostrae et Graecae, quae in vocabulario scientifico hodierno adhibentur.

Grammatica recensere

Phonetica et orthographia recensere

Littera a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x z (sc)
Phonema API a b t͡ʃ d e f g h i j k l m n o p kw r s t u v w ks z ʃ

Pronomina personalia recensere

Pronomina personalia
Persona Latine Glosice Latine Glosice
1 ego mi nos na
2 tu tu vos vi
3 (ea) fe (ei, eae, ea) mu
(is) an
(id) id

Exemplum: Pater noster recensere

Glosice Graece Latine

Na patri in urani:
na volu; tu nomina gene honora,
tu krati veni e
tu tende gene akti
epi geo homo in urani.
Place don a na nu-di na di-pani
e tu pardo na plu Mali akti;
metri na pardo mu; qi akti Mali a na.
E ne direkti na a u proba;
sed libe na ab Mali.
Ka tu tena u krati, u dina
e un eufamo pan tem.
Amen.

Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς,
αγιασθήτω το όνομά Σου,
ελθέτω η Βασιλεία σου,
γενηθήτω το θέλημά σου
ως εν ουρανώ και επί της γης.
Τον άρτον ημών τον επιούσιον δος ημίν σήμερον,
και άφες ημίν τα οφειλήματα ημών,
ως και ημείς αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών.
Και μη εισενέγκης ημάς εις πειρασμόν,
αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.
Ότι σου εστί η βασιλεία και η δύναμις και η δόξα
εις τους αιώνας.
Αμήν.

Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos induxeris in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.

Nexus externi recensere