Nulla Vicipaediae Latinae pagina huc annectitur.
Quaesumus in alias commentationes addas nexus ad hanc paginam relatos. Quo facto hanc formulam delere licet.

Interpretationes vernaculae

Haec commentatio vicificanda est ut rationibus qualitatis propositis obtemperet.
Quapropter rogamus ut corrigas, praecipue introductionem, formam, nexusque extra et intra Vicipaediam.

Lauda Dominum (Germanice Lobe den Herrn, Anglice Praise to the Lord) est hymnus, cuius verba sunt:

Lauda Dominum, regem potentem honorum,
anima mea coniuncta cum choris coelorum,
quamquam procul, nobiscum omnes simul,
cantate carmen canorum!
Lauda Dominum, omnia bene regnantem,
tecum in aquilae alis secure volantem,
qui sustinet, ut tibi ipsi placet,
illum nos omnes amantem!
Lauda Dominum, qui Spiritu te creavit,
qui te salvavit, te Verbo ad Se revocavit,
ex omnibus angustiis Dominus,
alis protentis servavit!
Dominum, a malo te protegentem,
caelitus pluvias caritatis demittentem,
Fac cogites, quas possit facere res,
eum te semper foventem.
Lauda Dominum, ex imo corde laudandum,
spiritu illis ducentibus glorificandum,
lux tua est, anima et tua spes,
aeterniter praedicandum!