Ioannes Brzechwa, vulgo Ioannes Victor Lesman (natus die 15 Augusti 1898 in vico Zmerynca in regione Podolia sive Bastarnia, mortuus die 2 Iulii 1966 Varsoviae), poeta Iudaeo-Polonus.

Ioannes Brzechwa (Lesman) (1898-1966)
Ioannis Brzechwae sepulcrum

Carmina et poemata

recensere

Ioannes Brzechwa liberis multa carmina scripsit. In Polonia lectores minores natu bene cognoscunt et recitant carmina eius clarissima et gratissima, inter quae sunt:

  • 1926Facies fictae, Polonice "Oblicza zmyślone"
  • 1938Acus cum acia saltaverunt, Polonice "Tańcowała igła z nitką"
  • 1939Anas mirabunda, Polonice "Kaczka Dziwaczka"
  • 1946Domini Clecis Academia, Polonice "Akademia Pana Kleksa"
  • 1946 – "Ptasie plotki"
  • 1946 – "Pan Drops i jego trupa"
  • 1947 – "Baśń o stalowym jeżu"
  • 1948In Bergamutis insulis, Polonice "Na wyspach Bergamutach"
  • 1948 – "Opowiedział dzięcioł sowie"
  • 1948 – "Przygody rycerza Szaławiły"
  • 1951 – "Uczymy się chodzić"
  • 1953 – "Teatr Pietruszki"
  • 1953 – "Wagary"
  • ca. 1954 – "Szelmostwa lisa Witalisa"
  • 1957 – "Magik"
  • 1958 – "Wyssane z nogi"
  • 1958Centum fabulae, Polonice "Sto bajek"
  • 1958 – "Gdy owoc dojrzewa"
  • 1961 – "Podróże Pana Kleksa"
  • 1964 – "Śmiechu warte"
  • 1965A fabula ad fabulam, Polonice "Od baśni do baśni"
  • 1965Domini Clecis triumphus, Polonice "Tryumf Pana Kleksa"

Translationes Latinae

recensere

Ioannis Brzechwae versicula Polonica in Latinum conversa:

ab Anna Maciejewska

a Raphaele Rosół

  • Geotrupes, Fabula, quam Iohannes Brzechwa Polonice composuit, nunc primum auctore Raphaele Rosół in Latinum conversa est, „Vox Latina" 42, 2006, fasc. 163, Saraviponti, pag. 142.

a Christophoro Witczak

  • In Bergamutis insulis (Polonice "Na wyspach Bergamutach"), editio princeps in periodico "Meander" 49, 1994, fasc. 3-4, pag. 182.
  • Rana (Polonice "Żaba"), editio princeps in periodico "Meander" 49, 1994, fasc. 7-8, pag. 326.
  • Hortus animalium (Polonice "Zoo"), pars II: Ursus ("Niedźwiedź"), Urus ("Żubr"), Psittacus ("Papuga"), Giraffa ("Żyrafa"), Lupus ("Wilk"), Ulula ("Sowa"), Zebra ("Zebra"), Leo ("Lew"), „Meander” 49, 1994, fasc. 7-8. pag. 358, 378.
  • Acus et acia saltavere (Polonice "Tańcowały igła z nitką"), editio princeps in „Meander” 49, 1994, fasc. 11-12, pag. 648.
  • De aestatis adventu (Polonice "Przyjście lata"), editio princeps in „Meander” 50, 1995, fasc. 1-2, pag. 36.
 
David's face

Haec stipula ad biographiam spectat. Amplifica, si potes!