Die 13 Augusti 2023 — Estne haec pagina ad “Equites Mensae Rotundae” movenda?

recensere
 

Haec est disputatio petitoria Vicipaediae quae ad formulam {{Movenda}} attinet, die 13 Augusti 2023 paginae additam.

Iam paginam Mensae Rotundae habemus, quae “Mensam Rotundam” iudicat nomen proprium. Estne huic paginae idem faciendum? --Grufo (disputatio) 16:29, 13 Augusti 2023 (UTC)Reply

It's a proper noun in Welsh & English, the most pertinent languages here. The lack of an article (a so-called determiner) can blur distinctions that are clear in other languages, but orthography can come to the rescue!
Equites Mensae Rotundae = Knights of the Round Table
equites mensae rotundae = knights of a round table
(Pronunciation, too, makes a difference: in "a round table," table receives stress, but in "the Round Table," it doesn't.) We have another pair, though not involving a determiner, in:
Catholicus = Catholic (pertaining to the Catholic Church)
catholicus = catholic (universal)
Other such pairs are available. IacobusAmor (disputatio) 18:40, 13 Augusti 2023 (UTC)Reply
On the stress, I disagree. When I went into Winchester Castle and saw it displayed on the wall, I probably said (mentally reserving the question of how much older King Arthur was than the table) "That's the Round Table!" But if I had said "That's a round table!" the stress would have been the same. Andrew Dalby (disputatio) 13:01, 14 Augusti 2023 (UTC) Reply
Naturally, two isolated populations are going to develop variant pronunciations (and everything else). Over here, it's the ROUND table or a ROUND TABle. Maybe British speech has a tendency to stress the ultimate, as in prinCESS vs. PRINcess, but the differences can go both ways. How do you think Arundel (a county in Virginia) is stressed? and Berlin (a city in New Hampshire)? ::winkwink:: IacobusAmor (disputatio) 16:08, 14 Augusti 2023 (UTC)Reply
Tales "regulae" linguas vernaculas olent quod patet (quia variarum nationum sumus). Francogalli et alii minores litteras praeferant. - Giorno2 (disputatio) 07:23, 14 Augusti 2023 (UTC)Reply
Mensa Rotunda apud nos praeponitur, sed in fonte nostro "mensa rotunda" videtur. Vide (p. 318 apud Google Books): hic insuper (in editione Britannica operis Latini) "mensa rotunda" litteris minusculis videtur. (NB: bipatrius sum!) Andrew Dalby (disputatio) 09:48, 14 Augusti 2023 (UTC)Reply
An dictum "equites mensae rotundae" nomen proprium sit, dubium est. Ac si sit, dubium est, an omnia tria verba litteris maiusculis incipi debeant. Multi ita faciunt, morem Anglicum simulantes, sed plurimi philologi, qui textùs auctorum antiquorum nobis ut exempla praeparant, ita facere non solent. Ut dixit Giorno, variarum nationum sumus, qua de causa quisque nostrum id, quod cuique notissimum redoleat, defendere conatur. Equidem ego potissimum exempla philologorum sequi malo. Neander (disputatio) 10:26, 14 Augusti 2023 (UTC)Reply
“Mensa Rotunda” est certe nomen proprium, quia “Equites cuiusdam mensae rotundae” dicere non possumus, nisi aliud significare velimus. Ergo credo quaestionem esse num nomina propria apud Vicipaediam capitaneis litteris scribenda sint, et responsum in nostro more tantum, non in more aliorum editorum, inveniendum esse. Saepe de nominibus propriis mihi videtur Vicipaedia mori “primae litterae capitaneae cuiusque verbi” favere, etiamsi capitulum Nomen proprium § De scriptione nominum propriorum aliqua dissentiat. --Grufo (disputatio) 12:32, 14 Augusti 2023 (UTC)Reply
De tribus optionibus. Meam ultimam sententiam sequens, credo optiones esse tantummodo tres:
  1. Si nomen commune: “Equites mensae rotundae”
  2. Si nomen proprium, paginam "Caspium mare" imitando: “Equites Mensae rotundae”
  3. Si nomen proprium, paginas "Concilium Lateranense Secundum" et "Administer Imperii Rerum Internarum (Germania)" imitando: “Equites Mensae Rotundae”
Hoc dicto, credo primam optionem esse excludendam et unam inter #2 et #3 nobis esse eligendam. --Grufo (disputatio) 15:14, 14 Augusti 2023 (UTC)Reply
Non "cuiusdam mensae rotundae", sed "mensae rotundae regis Arthuri", quod non necessarie est nomen proprium. Gladius Arthuri nomen proprirum habuit, Escalibur, et castellum Camelot, sed cum mensam rotundam amicis fecisset, non ei nomen quoddam dedit. Demetrius Talpa (disputatio) 16:03, 14 Augusti 2023 (UTC)Reply
At nonne est facultas aliquid exactum indicandi alia indicia omittendo (e.g. “regis Arthuri”) quae quiddam nomen efficit “proprium”? Ergo “mensa rotunda” in “mensa rotunda regis Arthuri” non est nomen proprium, sed “Mensam Rotundam” tantum, cum “mensa rotunda regis Arthuri” significetur, credo fieri nomen proprium. --Grufo (disputatio) 16:16, 14 Augusti 2023 (UTC)Reply
Revertere ad "Equites mensae rotundae".