Delle viti e dei vini di Borgogna
Delle viti e dei vini di Borgogna est opusculum de vinis et vitibus Burgundiae in Francia quod medio saeculo XVIII a monacho quodam nomine Dom Denise Francogallice conscriptum est. Textu Francogallico deperdito, versio Italica tantum a Marco Lastri scripta nostro tempore legi potest. De auctore nihil scimus nisi quod monachus fuit Cisterciensis.
Opusculum ex his capitulis constituitur:
- Esposizione della Costa della Borgogna ("Introductio collis Burgundicae"), enumeratione terrarum comprehensa vitiumque principalium (Pineau, Bureau, Chadenai)
- Descrizione della Costa di Borgogna relativamente alla differente qualità de' suoi vini ("Descriptio collis Burgundicae quo ad differentem vinorum qualitatem pertinet") i.e. vinearum maiorum Auxerre vel Antissiodorina, Digion vel Divionensis, Nuis vel Nuxiaca, Vône vel Volnetensis, Beaune vel Belnensis, sub quibus plures subdivisiones enumerantur
- Piantagione della vigna ("Plantatio vineae") et praesertim Antissiodorinae
- Cultura delle viti nella Costa di Nuis ("Cultura vitium collis Nuxiacae")
- Qual sorta di governo si usi in Borgogna ("Pampinatio vitium in Burgundia adhibita")
- Del tempo delle vendemmie, e della maniera con cui si fanna ("De tempore et modo vindemiarum")
- Della direzione dei vini ("De cura vinorum")
- Della differenza dei vini di Borgogna, tanto per rapporto alla situazione, che per trapporto alla qualità delle vigne ("De differentia vinorum Burgundicorum tam situ quam qualitate vitium effecta")
- Della maniera di far l'acquavite ("Quomodo fit aqua vitae"), illa videlicet quae "faex Burgundica(fr)" (marc de Bourgogne) nostro aevo appellata est.
Fortuna
recensereTextum Francogallicum manu scriptum Dominicus Sestini accepit dum per Franciam iter faciebat. Utilitate opusculi ad meliorationem vinorum vinearumque Italicarum suasus, in Tusciam misit ubi "auctor Anni rustici" (sub quo agnomine se celavit Marcus Lastri) Italiane convertit et anno 1779 Florentiae divulgari iussit. Guido Silvestri editor novam impressionem eiusdem versionis Mediolani anno 1845 divulgavit, sed, titulum "auctoris Anni rustici" male apprehendens, epistulis Sestini citius perlectis, versioni quem edebat nomen Dominici Sestini praefixit.
Manuscripto Dom Denise deperdito, Catharina Hervet-Girard anno 2004 novam versionem Francogallicam edidit, e textu Italiano Marci Lastri translatam.
Bibliographia
recensere- Editiones
- 1779 : Dom Denise; Marco Lastri, interpr., Delle viti e dei vini di Borgogna: memoria di un monaco cisterciense tradotta in italiano sur un manoscritto franzese. Florentiae: Gaetano Cambiagi (Textus apud Google Books)
- 1845 : Domenico Sestini (attributione falsa), Delle viti e dei vini di Borgogna, e dell'acquavita. Mediolani: Gui. Silvestri (Textus apud Google Books)
- 2004 : Jacky Rigaux, Enzo Vittari, praeff.; Catherine Hervet-Girard, interpr., Les vignes et le vin de Bourgogne. Mémoire de dom Denise, moine cistercien. Clémencey: Terre en Vues; reimpressum 2006 sub titulo Les vignes et les vins de Bourgogne
- Eruditio
- Jean-François Bazin, Histoire du vin en Bourgogne (Lutetiae: J. P. Gisserot, 2002) p. 31
- Dominicus Sestini, Lettres de Monsieur l'Abbé Dominique Sestini écrites à ses amis en Toscane, pendant le cours de ses voyages en Italie, en Sicile et en Turquie, sur l'histoire naturelle, l'industrie & le commerce de ces différentes contrées (Lutetiae: veuve Duchesne & fils, 1789) (vol. 1 pp. 495-499 apud Google Books)