Quantum redactiones paginae "Litterae Ido" differant

Content deleted Content added
Linea 8:
[
Insuper mentio fiat de [[ioannes Stuifbergen|Ioanne Stuifbergen]] qui vitam [[arthurus Rimbaud|Arthuri Rimbaud]] converterat necnon de [[ioannes Martignon|Ioanne Martignon]] qui sub pseudonymo G. T. Romanin opus de [[Scientia ficticia|scientia ficticia]] praetitulatum ''La suno di Tiahuanako'' (editio princeps 1999, editio altera anno 2004). Anno autem 2005 Romanin publicavit saturam "Skandalo en Roseringen" in casa editoria ''Editerio Krayono'', ubi ludibrio habet personas diversas motionis Ido, e.g. Gunterum Anton, praesidem [[Unio linguae internationalis Ido|Unionis linguae internationalis Ido]] et domnum Stuifbergem eius successorem.
== Opera ==
=== Opera originaliter in versione Ido ===
==== Florilegia ====
* Antologio dil Idolinguo, Tomo I, 1908-1928 (diversis auctoribus)
-- Kompilita da A. Juste (F/P) -- L13.00
* Antologio dil Idolinguo, Tomo II, 1929-1949 (diversis auctoribus)
-- Kompilita da A. Juste (F/P)
 
==== Opera Andreae Juste ====
* ''Rinaldo. La serchado''. Poemo hero-komika en 10 kanti. Unesma parto (1-6ma kanti). Kun historial e lingual komentaro da D-ro Herman Pilfender. Gilly 1962: /autoro/.
* ''Rinaldo''. Duesma parto (7-10ma kanti). Gilly 1962: /autoro/.
* ''Soneti''. Originale kompozit en Idolinguo. Hoting 1963: Sueda Ido-Federuro. 22 p.
* ''A Couturat. Odo por l'aniversario di lua morto, 1914-1964''. Originale kompozit en Idolinguo da A.J. Zürich 1966: Buchdruckerei Berichtaus. 20 p.
*''Pri tolero. Epistolo''. Gilly 1971: autoro.
*''Epistolo V. Por respondar a verd akuzi''. /Gilly 1972: autoro/. 9 p.
*''Pri tolero. Epistolo originale kompozit en Idolinguo. Zürich-Gilly 1972: «Suisa Ido-Buletino». 16 p.
*''La serchado. Poemo hero-komika en dek kanti''. Originale kompozit en Idolinguo. Gilly 1972: edito dal autoro. 14 + 178 p.
*''Antologio dil Idolinguo 1908-1928''. Kun introdukto da Tazio Carlevaro. Unesma tomo. Gilly 1973: autoro. 10 + 20+ 276 p.
*''La fabli dil Olda Korvo''. /Zürich/ 1973: /ed. dal autoro e da damzelo Bosshard/. 34 p.
*''Epistolo sisesma''. /Gilly/ 1973: autoro.
*''Du kanti de «La Serchado»'' originale kompozit en Idolinguo da A.J. Tradukit ad Angla e Franca linguo da B. Bishop e J. Houloux. /Gilly/ 1973: autoro.
*''Epistolo sepesma. Pri l'idista poeti (II)''. Originale kompozit en Idolinguo e dedikit a Sº Camiel de Cock. /Gilly/ 1974: autoro.8 p.
*''De divers instanti. Selektita poemi 1961-1974''. /Gilly/ 1974: autoro.
*''Epistolo IX. Pri nia nuna jorni. A Futura Samideano. /Gilly/ 1976: autoro. p. 105-120.
*''Bunta garbo''. Poemi quin tradukis ad Idolinguo A.J. Gilly 1978: autoro. 94 p.
*''Kontre la poluteri. O: laudi al aquo''. /Gilly/ 1978: autoro.
*''Vitra perli''. Originale kompozit en Idolinguo. /Gilly 1978: ed. dal autoro/.4+59 p.
*''Antologio dil Idolinguo. Tomo II''. Kun linguala meditadi da A.J. Gilly 1979: autoro. 84+276 p.
*''Voci di saji''. Poemi da divers autori tradukit aden Idolinguo. /Gilly/ 1982: autoro. 4+60+8p.
*''Fabli di la pigo''. Ilustrita da Miryam Juste. /Gilly/ 1983: autoro. 68 p.
*''Nova fabli''. Gilly 1983: autoro.
*''La jaro. La 10 epistoli e la 5 satiri 1960-1980''. Gilly /1984/: autoro. 18+154+72 p.
*''La renkontro''. /Gilly/ 1985: autoro.
*''L'amforo. Poemi originale kompozit en Idolinguo 1962-1987''. /Gilly 1987: autoro/.
*Exterius/Juste, Andreas/: ''Epigrami''. /Gilly/ 1993, Gislero.
*''Un parler d'amis. L'Ido-linguo, langue auxiliaire 1907-1995''. /Gilly 1995: autoro/. 92 p.
*''Idala foliumi''. Bellinzona: Editerio Hans Dubois 1998. 80 p. ISBN 88-87282-00-5
 
==== Scientia ficticia ====
* La suno di Tiahuanako
* Cossío Ramírez, José (2008) ''La Aventuri dil Amazonia: Unesma Kontakto'', Mexiko: Editerio Ido Sonora
* Cossío Ramírez, José (2008) ''L' Aventuri dil Amazonia II: Gravito Zero'', Mexiko: Editerio Ido Sonora
* Habemus LIA, Partaka (2010)
 
==== Adulescentibus ====
* Kurseto por infanti
* La Sonjo dil Elefanteto
 
==== Poemata ====
* La gardero di trupi
 
==== Fabulae ====
* Araba Rakonti
* Nokto-gardeno ed altra rakonti, Brian E. Drake (2012)
* Rakonteti e Fabli
* Galimatiaso (Heidi Neussner)
 
==== Religiosa ====
* Buddho e lua doktrino
* La libro pri Esther, da A. Kofman
* Vivo di nia bona Iesu, Ido-Kontoro
 
==== Mythistoriae ====
* Rodi, A. Eduardo (2007) ''Narkotanti'', Ponferrada: Editerio Krayono
* Nova Horizonti
* Skandalo en Roseringen, G. T. Romanin (2005)
* La serchado
* Rodi, Eduardo A. (2005) ''La Sucedanto'', Ponferrada: Editerio Krayono
* Harte, Bret (1916) ''La Furtita Sigaretuyo'', Stockholm: Svenska Ido-Förbundet
* ''Sencesa bruiso,'' Brian E. Drake (2014)
 
==== Alia ====
* "Dazlo", Goncalo Neves (2002)
* "Lo mikra es bel", Goncalo Neves (2007)
* "Guti de ombro e guti de lumo", Tiberio Madonna (2010)
* "Kovrita voyo", Antonio Martínez (2011)
* "Pensi", Tiberio Madonna (2011)
* "Fantastikaji", Tiberio Madonna (2012)
* "La tri suni", Tiberio Madonna (2012)
 
=== Conversa ===
* Corneille, Pierre (1926) ''Polyeuktos Martiro'', Saint-Dié (Vosges): Imprimerio Xavier Sutter
* La Princeto
* Pinocchio
* Romeo e Julieta
* La Misterio di Valo Boscombe (Sir Arthur Conan Doyle, trad. David Weston)
* Kolekturo de Rakonti da Le Grimm Traduktita da J. Houillon (1928)
* Enoch Arden (Tennyson, trad. Lui Pasko)
* Libraro di la klasika verki en ido: Charles Dickens kom stenografisto, da William J. Carlton, tradukita da Marcel Pesch, editita da Fred. Lagnel, 1925.
* Proverbaro da Peuss
* Partaka (2007) ''Citaji'', Ponferrada: Editerio Krayono
* Partaka (2013) ''Dicaji (Nova Ido-Proverbaro)'', Barcelona
* ''Du Dramati da Lordo Dunsany: La ora pordo'' e ''La dei del monto'' (trad. Brian E. Drake)
* ''La Dementulo'' (Kahlil Gibran, trad. Brian E. Drake)
 
 
==== De religione ====
* La Evangelio segun Markus, trad. da Kevin Ford
 
== Philologica opera ==
=== Tractationes ===
* Pri la Futura Developo di Lingui Nacionala e Lingui Konstruktita (Jacob)
* The Problem of an International Auxiliary Language and Its Solution in Ido, da Luther H. Dyer
* Neves, Gonçalo (2002) ''Nia justifiko: Esayo pri la existo-yuro di Ido'', Lisboa: Editerio Sudo
 
=== Grammaticae ===
* Disparati di la Frati, Goncalo Neves (2002)
* Kompleta Gramatiko Detaloza di la Linguo Internaciona Ido|Kompleta Gramatiko Detaloza
* Parolacho
* "Linguala babili", Goncalo Neves (2002)
 
=== Libri didascalici ===
* Universala Metodo
 
=== Glossaria ===
* Biologikal Lexiko Ido-Hispana|Biologikal Lexiko
* Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido|Radikaro Idala
* Lexiko Di Nova Vorti
* Medikala Ido-Guido|Medikala Guido
* Nova Oficiala Vorti 2012
* Radio-Lexiko en Ido|Radio-Lexiko
* Suplementa Ido-Lexiko, Goncalo Neves (2008)
 
* Mil Vorti Ido (Jacob)
* Lexiko di Nova Vorti (Camiel de Cock)
* Ido-Vortaro (Cornioley), oficala vortaro di ULI. 1ma parto: a-antenalteso, 64pp, 1965 -- L4.00; 2ma parto: antenaro-basoto, 64pp, 1966 -- L4.00; 3ma parto: basparto-coenobium, 64pp, 1967 -- L4.00
* Exercaro (de Beaufront)
* Diccionario Ido-Español, por Manuel Escuder y Pedro Marcilla, 1964, Sociedad Idista Española
* Dyer, L. H. (1924) ''English-Ido dictionary'' The International Language (Ido) Society of Great Britain
* Dyer, L. H. (1924) ''Ido-English dictionary'' The International Language (Ido) Society of Great Britain
* Jacob, Heinz ed Ilmari Federn. (1931) ''Taktiko-manualo por Ido-propago'', Berlin: Editerio Ido-Centrale (Hermann Jacob).
 
== Opera scientifica==
=== De re oeconomica===
* ''Bankala relati duriva e barili neformala'' da Steve Walesch
* ''Pekunio sen interesti ed inflaciono'' da Margrit Kennedy
 
== Litterae datae ==
* Mondo-koncepto individualista. Letro publika ad la laboristi di la ruro. Tradukita da Marcel Pesch en "Jurnalo internaciona en Ido."
 
==Nexus externi==
* [https://wikisource.org/wiki/Frontispico Wikisource]
* [http://www.knowhowsphere.net/Main.aspx?BASEID=jandcoido Andreas Juste – Ido fonduro]
* [http://www.literaturo.ido.li Bibliotheca electronica Ido]
* [https://sites.google.com/site/idokulturo/literaturo/e-libri Libri lingua Ido apud Interreto]
*[http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/04/Heft_4_Carlevaro_(3).pdf?wb_1380_session_id=jatq7nb0k87ttigi2mo1q5p8k1 De libris Andreae Juste]
 
[[categoria:Ido]]
[[categoria:Litterae per linguas digestae|Ido]]
[[categoria:Ido]]
[[categoria:Litterae per linguas digestae|Ido]]