Hanc paginam intra 3 menses augere oportet. Cuique paginae opus est: lemmate paginae nomine congruente; textu, qui rem definit notabilitatemque eius exprimit; fonte externo certo; nexibus internis ex hac pagina et ad hanc paginam ducentibus.
Plura ... DEENFR

Hania (-ae, f.)[1] (Coreane Hangullice 한자) (漢字, scilicet 'characteres Sinici'), aliquando characteres Sinocoreani versa, est nomen characterum Sinicorum (Sinice traditionaliter 漢字; Sinice simpliciter 汉字; Sinice pinyinice Hànzì) Coreane, accuratius, refertur ad illos characteres quos Coreani mutuati sunt a Sinica et incorporaverunt in suam linguam, pronuntiatu eorum mutato. Iaponicis kansis contrarie, quorum aliqui simplificati sunt, haniae nunquam reformatione affectae sunt, quamobrem omnes haniae characteribus Sinicis Sinicae traditionalis identicae sunt, quamvis aliquae paulum a traditionali forma discrepent. Quod significat ut, collatae cum characteribus in usu in Iaponia et continentialibus Sinis, haniae tractus possideant.

Sinice traditionaliter Coreane Haniā

Quamquam est Coreanum alphabetum hangul nuncupatum, a studiosorum circulo a rege Seiong stipulato creatum circa 1440, hoc non in usu ample fuit usque ad saeculum undevicensimum. Usque ad illud tempus, erat opus fluenter haniā scribere legereque ad considerandum hominem litteratum in Corea, quia pleraque Coreana documenta et litteras per haniae usum scripta sunt, sed hodie in praesenti scaena mutata est: studiosi qui Coreanae historiae student hanias noturi sunt ad legenda historica documenta, dum vulgo actus discendi adiuvat ad intellegendum quomodo quaedam vocabula creata sint. Hania non in usu Coreanis nativis vocabulis sunt, quae semper hangule scripta sunt, et adeo vocabula Sinicae originis (Coreane Hangulice 한자어; Haniā 漢字語) etiam hangule Coreane creberrime scribuntur.

Notae recensere

  1.   Fons nominis Latini desideratur (addito fonte, hanc formulam remove)