Libenter "polymerum" in formam masculinam transferre recensere

Quamquam notio hodierna sine fonte fida, "polymerum" non neutrum, sed (μέρος) masculinum esse arbitror. Ergo libentius "polymerum" in "polymerus (chemia)" transferrem. Andreas Raether (disputatio) 07:42, 18 Maii 2019 (UTC)Reply

Error meus; μέρος est n. [1]; Andreas Raether (disputatio) 07:46, 18 Maii 2019 (UTC)Reply
Si linguam Graecam sequimur, solum reperio adiectivum πολυμερής, neut. πολυμερές, neut. plur. πολυμερῆ. Sic etiam Neograece. Sed in libris recentioribus adiectivum polymericum reperitur, quo fortasse substantivi more uti possumus, et quod usum Graecum minus offendit et Latine facilius declinatur. Lesgles (disputatio) 18:46, 18 Maii 2019 (UTC)Reply
Gratiam, Lesgles, habeo. Andreas Raether (disputatio) 20:01, 19 Maii 2019 (UTC)Reply

Notae recensere

Revertere ad "Polymerum".