Dis-moi ce que tu manges: je te dirai ce que tu es

locutio

Dis-moi ce que tu manges: je te dirai ce que tu es (Latine "Dic mihi quid comes: tibi dicam quid es") est aphorismus quem Ioannes Anthelmus Brillat-Savarin anno 1825 vel 1826 in opere suo Physiologie du goût divulgavit. Saepissime ab aliis, verbis nonnumquam mutatis, repetitus est; Eugenius Woestyn per exemplum, pauca mutatione: Dis-moi comment tu dînes: je te dirai qui tu es ("Dic mihi quomodo cenas: tibi dicam quem es").

Jean-Anthelme Brillat-Savarin, Physiologie du gout (Lutetiae: Sautelet, 1825/1826) vol. 1 p. viii

Mann ist, was er isst recensere

 
Dis-moi ce que tu manges ...: delineatio Alberti Robida (Edmond Richardin, ed., L'art du bien manger. Nova ed. [Lutetiae: Librairie Nilsson, 1907] ~)

Ludovicus Andreas Feuerbach post viginti fere annos Mann ist, was er isst statuit ("Homo id est quod comedit"), quibus verbis placitum Brillat-Savarin rescripsit.

Bibliographia recensere