Biblia Iudaica

recensere

According to the Jewish tradition, the Tanakh consists of 24 books:

  • 5 books of the Torah ("Instruction")
  • 8 books of the Nevi'im ("Prophets")
  • 11 books of the Ketuvim ("Writings" or "Scriptures")

The Tanakh also counts as one book what are often counted as two in Christian Bibles (e.g. 1 and 2 Samuel, 1 and 2 Kings and so forth), and where all the twelve "Books" of the "Trei Asar," the Twelve Prophets, are also considered as one.

 
Page of 11th century Tanakh with Targum

The Hebrew names of the books of the Torah are based on the first prominent word in each book. The English names are not translations of the Hebrew. Instead, they are based on Greek names created for the Septuagint which are, in turn, based on Rabbinic names describing the thematic content of each of the Books.

The twenty-four "Books" in the Tanakh are as follows:

The Five Books of Moses or Torah ("Teaching") [also known as the Pentateuch/Khumash] consists of:

1. Genesis [בראשית‎ / B'reshit]
2. Exodus [שמות‎ / Sh'mot]
3. Leviticus [ויקרא‎ / Vayiqra]
4. Numbers [במדבר‎ / B'midbar]
5. Deuteronomy [דברים‎ / D'varim]

The books of Nevi'im ("Prophets") are:

6. Joshua [יהושע‎ / Y'hoshua]
7. Judges [שופטים‎ / Shophtim]
8. Samuel (I & II) [שמואל‎ / Sh'muel]
9. Kings (I & II) [מלכים‎ / M'lakhim]
10. Isaiah [ישעיה‎ / Y'shayahu]
11. Jeremiah [ירמיה‎ / Yir'mi'yahu]
12. Ezekiel [יחזקאל‎ / Y'khezqel]
13. The Twelve Prophets [תרי עשר‎]
I. Hosea [הושע‎ / Hoshea]
II. Joel [יואל‎ / Yo'el]
III. Amos [עמוס‎ / Amos]
IV. Obadiah [עובדיה‎ / Ovadyah]
V. Jonah [יונה‎ / Yonah]
VI. Micah [מיכה‎ / Mikhah]
VII. Nahum [נחום‎ / Nakhum]
VIII. Habakkuk [חבקוק‎ /Khavaquq]
IX. Zephaniah [צפניה‎ / Ts'phanyah]
X. Haggai [חגי‎ / Khagai]
XI. Zechariah [זכריה‎ / Z'kharyah]
XII. Malachi [מלאכי‎ / Mal'akhi]

The Ketuvim ("Writings") are:

The "Sifrei Emet," "Books of Truth":
14. Psalms [תהלים‎ / T'hilim]
15. Proverbs [משלי‎ / Mishlei]
16. Job [איוב‎ / Iyov]
The "Five Megilot" or "Five Scrolls":
17. Song of Songs [שיר השירים‎ / Shir Hashirim]
18. Ruth [רות‎ / Rut]
19. Lamentations [איכה‎ / Eikhah]
20. Ecclesiastes [קהלת‎ / Qohelet]
21. Esther [אסתר‎ / Est(h)er]
The rest of the "Writings":
22. Daniel [דניאל‎ / Dani'el]
23. Ezra-Nehemiah [עזרא ונחמיה‎ / Ezra wuNekhem'ya]
24. Chronicles (I & II) [דברי הימים‎ / Divrey Hayamim]

Septuaginta

recensere
LXX LXX transliterated
or translated
Standard English name
Law
Γένεσις Génesis Genesis
Ἔξοδος Éxodos Exodus
Λευϊτικόν Leuitikón Leviticus
Ἀριθμοί Arithmoí Numbers
Δευτερονόμιον Deuteronómion Deuteronomy
History
Ἰησοῦς Nαυῆ Iêsous Nauê Joshua
Κριταί Kritaí Judges
Ῥούθ Roúth Ruth
Βασιλειῶν Αʹ[1] I Reigns I Samuel
Βασιλειῶν Βʹ II Reigns II Samuel
Βασιλειῶν Γʹ III Reigns I Kings
Βασιλειῶν Δʹ IV Reigns II Kings
Παραλειπομένων Αʹ Things Omitted I[2] I Chronicles
Παραλειπομένων Βʹ Things Omitted II II Chronicles
Ἔσδρας Αʹ I Esdras 1 Esdras;
Ἔσδρας Βʹ II Esdras Ezra-Nehemiah
Ἐσθήρ Esther Esther with additions
Ἰουδίθ Ioudith Judith
Τωβίτ[3] Tobit Tobit or Tobias
Μακκαβαίων Αʹ I Maccabees 1 Maccabees
Μακκαβαίων Βʹ II Maccabees 2 Maccabees
Μακκαβαίων Γʹ III Maccabees 3 Maccabees
Wisdom
Ψαλμοί Psalms Psalms
Ψαλμός ΡΝΑʹ Psalm 151 Psalm 151
Προσευχὴ Μανάσση Prayer of Manasseh Prayer of Manasseh
Ἰώβ Iōb Job
Παροιμίαι Proverbs Proverbs
Ἐκκλησιαστής Ecclesiastes Ecclesiastes
Ἆσμα Ἀσμάτων Song of Songs Song of Solomon
Σοφία Σαλoμῶντος Wisdom of Solomon Wisdom
Σοφία Ἰησοῦ Σειράχ Wisdom of Jesus the son of Seirach Sirach or Ecclesiasticus
Prophets
Δώδεκα The Twelve Minor Prophets
Ὡσηέ Αʹ I. Osëe Hosea
Ἀμώς Βʹ II. Ämōs Amos
Μιχαίας Γʹ III. Michaias Micah
Ἰωήλ Δʹ IV. Ioel Joel
Ὀβδίου Εʹ[4] V. Obdias Obadiah
Ἰωνᾶς Ϛ' VI. Ionas Jonah
Ναούμ Ζʹ VII. Naoum Nahum
Ἀμβακούμ Ηʹ VIII. Ambakum Habakkuk
Σοφονίας Θʹ IX. Sophonias Zephaniah
Ἀγγαῖος Ιʹ X. Ängaios Haggai
Ζαχαρίας ΙΑʹ XI. Zacharias Zachariah
Ἄγγελος ΙΒʹ XII. Messenger Malachi
Ἠσαΐας Hesaias Isaiah
Ἱερεμίας Hieremias Jeremiah
Βαρούχ Baruch Baruch
Θρῆνοι Lamentations Lamentations
Επιστολή Ιερεμίου Epistle of Jeremiah Letter of Jeremiah;
Ἰεζεκιήλ Iezekiêl Ezekiel
Δανιήλ Daniêl Daniel with additions
Appendix
Μακκαβαίων Δ' Παράρτημα IV Maccabees 4 Maccabees

Biblia Aethiopica

recensere

Biblia Syriaca

recensere

The Peshitta version of the Old Testament is an independent translation based largely on a Hebrew text similar to the Proto-Masoretic Text. It shows a number of linguistic and exegetical similarities to the Aramaic Targums but is now no longer thought to derive from them. In some passages the translators have clearly used the Greek Septuagint. The influence of the Septuagint is particularly strong in Isaiah and the Psalms, probably due to their use in the liturgy. Most of the Deuterocanonicals are translated from the Septuagint, except that Tobit did not exist in early versions of the Peshitta, and the translation of Sirach was based on a Hebrew text. It also includes 2 Baruch (Syriac Apocalypse of Baruch) and the Letter or Epistle of Baruch.

The Peshitta version of the New Testament shows a continuation of the tradition of the Diatessaron and Old Syriac versions, displaying some lively 'Western' renderings (particularly clear in the Acts of the Apostles). It combines with this some of the more complex 'Byzantine' readings of the fifth century. One peculiar feature of the Peshitta is the absence of 2 Peter, 2 John, 3 John, Jude and Revelation. Modern Syriac Bibles add sixth or seventh century translations of these five books to a revised Peshitta text.

These are the books of the Latin Vulgate along with the names and numbers given them in the Douay Rheims Bible and King James Bible. There are 76 books in the Clementine edition of the Latin Vulgate, 46 in the Old Testament, 27 in the New Testament, and 3 in the Apocrypha.


Old Testament

recensere
Vulgate Douay Rheims King James Bible
Vetus Testamentum
Genesis Genesis Genesis
Exodus Exodus Exodus
Leviticus Leviticus Leviticus
Numeri Numbers Numbers
Deuteronomium Deuteronomy Deuteronomy
Josue Josue Joshua
Judices Judges Judges
Ruth Ruth Ruth
1 Samuelis also known as 1 Regum 1 Kings 1 Samuel
2 Samuelis also known as 2 Regum 2 Kings 2 Samuel
3 Regum 3 Kings 1 Kings
4 Regum 4 Kings 2 Kings
1 Paralipomenon 1 Paralipomenon 1 Chronicles
2 Paralipomenon 2 Paralipomenon 2 Chronicles
1 Esdræ 1 Esdras Ezra
Nehemiæ also known as 2 Esdræ 2 Esdras Nehemiah
Tobiæ Tobias Tobit
Judith Judith Judith
Esther Esther Esther and the Rest of Esther
Job Job Job
Psalmi Psalms Psalms
Proverbia Sentences Listed as Proverbs in the Challoner Revision of the Douay-Rheims. Proverbs
Ecclesiastes Ecclesiastes Ecclesiastes
Canticum Canticorum Canticle of Canticles Song of Solomon
Sapientiæ Wisdom Wisdom
Ecclesiasticus Ecclesiasticus Ecclesiasticus
Isaiæ Isaias Isaiah
Jeremiæ Jeremias Jeremiah
Lamentationes Lamentations Lamentations
Baruch Baruch Baruch and the Epistle of Jeremy
Ezechielis Ezechiel Ezekiel
Danielis Daniel Daniel, Song of the Three Children, Story of Susanna, and The Idol Bel and the Dragon
Osee Osee Hosea
Joel Joel Joel
Amos Amos Amos
Abdiæ Abdias Obadiah
Jonæ Jonas Jonah
Michææ Michæas Micah
Nahum Nahum Nahum
Habacuc Habacuc Habakkuk
Sophoniae Sophonias Zephaniah
Aggæi Aggæus Haggai
Zachariæ Zacharias Zechariah
Malachiæ Malachias Malachi
1 Machabæorum 1 Machabees 1 Maccabees
2 Machabæorum 2 Machabees 2 Maccabees

New Testament

recensere
Vulgate Douay Rheims King James Bible
Novum Testamentum
secundum Matthæum Matthew Matthew
secundum Marcum Mark Mark
secundum Lucam Luke Luke
secundum Ioannem John John
Actus Acts Acts
ad Romanos Romans Romans
1 ad Corinthios 1 Corinthians 1 Corinthians
2 ad Corinthios 2 Corinthians 2 Corinthians
ad Galatas Galatians Galatians
ad Ephesios Ephesians Ephesians
ad Philippenses Philippians Philippians
ad Colossenses Colossians Colossians
1 ad Thessalonicenses 1 Thessalonians 1 Thessalonians
2 ad Thessalonicenses 2 Thessalonians 2 Thessalonians
1 ad Timotheum 1 Timothy 1 Timothy
2 ad Timotheum 2 Timothy 2 Timothy
ad Titum Titus Titus
ad Philemonem Philemon Philemon
ad Hebræos Hebrews Hebrews
Jacobi James James
1 Petri 1 Peter 1 Peter
2 Petri 2 Peter 2 Peter
1 Ioannis 1 John 1 John
2 Ioannis 2 John 2 John
3 Ioannis 3 John 3 John
Judæ Jude Jude
Apocalypsis Apocalypse Revelation

Apocrypha

recensere
Vulgate Douay Rheims King James Bible
Apocrypha
Oratio Manassæ regis Prayer of Manasses Prayer of Manasses
3 Esdræ 3 Esdras 1 Esdras
4 Esdræ 4 Esdras 2 Esdras

The names and numbers of the books of the Latin Vulgate differ in ways that may be confusing to many modern Bible readers. In addition, some of the books of the Vulgate have content that has been removed to separate books entirely in many modern Bible translations. This list is an aid to tracking down the content of a Vulgate reference.

The Psalms of the Vulgate follow the numbering assigned to them in the Septuagint which differs from the numbering found in the King James Bible, though not in the order nor the content. See Psalms for more details.

Note that the Apocrypha and Old Testament divisions of the Vulgate do not exactly correspond to those sections in the King James Bible. The Vulgate's Apocrypha section is smaller than the King James Bible's, with a correspondingly larger Old Testament. See the article on the Biblical canon for details as to why this is so. The names of those books found in the Apocrypha section of their respective versions are in italics.

A complement to this list can be found at List of books of the Authorized King James Version.

Other Editions

recensere

The list is for the Clementine Vulgate. Other editions of the Vulgate vary in the Apocrypha, in the order of the books, and in the names of the books.

Vetus Testamentum Christianorum

recensere
~ Books of the Old Testament ~
The Hebrew Bible or Tanakh.

Canon common to Judaism and Christianity

in the Hebrew Bible these are one book known as "Trei Asar" or "Twelve".

Included by Roman Catholics and Orthodox, but excluded by Jews and Protestants:
Included by Orthodox (Synod of Jerusalem):
Included by Russian and Ethiopian Orthodox:
Included by Ethiopian Orthodox:
Included by Syriac Peshitta Bible:

Novum Testamentum Christianorum

recensere
Catholic, most Protestant,

Greek Orthodox

Lutheran Protestant Bible Slavonic Orthodox Bible Ethiopian Bible
The Gospels
Matthew Matthew Matthew Matthew
Mark Mark Mark Mark
Luke Luke Luke Luke
John John John John
The History
Acts Acts Acts Acts
The Pauline epistles The Pauline epistles The General epistles The Pauline epistles
Romans Romans James Romans
1 Corinthians 1 Corinthians 1 Peter 1 Corinthians
2 Corinthians 2 Corinthians 2 Peter 2 Corinthians
Galatians Galatians 1 John Galatians
Ephesians Ephesians 2 John Ephesians
Philippians Philippians 3 John Philippians
Colossians Colossians Jude Colossians
1 Thessalonians 1 Thessalonians The Pauline epistles 1 Thessalonians
2 Thessalonians 2 Thessalonians Romans 2 Thessalonians
1 Timothy 1 Timothy 1 Corinthians 1 Timothy
2 Timothy 2 Timothy 2 Corinthians 2 Timothy
Titus Titus Galatians Titus
Philemon Philemon Ephesians Philemon
The General epistles The General epistles Philippians The General epistles
Hebrews 1 Peter Colossians Hebrews
James 2 Peter 1 Thessalonians 1 Peter
1 Peter 1 John 2 Thessalonians 2 Peter
2 Peter 2 John 1 Timothy 1 John
1 John 3 John 2 Timothy 2 John
2 John Books questioned by Luther Titus 3 John
3 John Hebrews Philemon James
Jude James Hebrews Jude
Apocalypse Jude Apocalypse
Revelation of Christ to John Revelation of Christ to John Revelation of Christ to John Revelation of Christ to John

The Ethiopian Orthodox Church has a few additional books in its canon: Jubilees, Book of Enoch, and the Rest of the Words of Baruch (4 Baruch).

The Peshitta excludes 2-3 John, 2 Peter, Jude, and Revelation, but Bibles of the modern Syriac Orthodox Church include later translations of those books along with the Letter of Baruch. Still today the official lectionary followed by the Syrian Orthodox Church (with headquarters at Kottayam (Kerala), and the Chaldean Syriac Church, also known as the Church of the East (Nestorian), with headquarters at Trichur (Kerala)) presents lessons from only the twenty-two books of Peshitta, the version to which appeal is made for the settlement of doctrinal questions. Third Epistle to the Corinthians was once considered part of the Armenian Orthodox Bible, but is no longer printed with modern editions.

Vide etiam

recensere
  1. Βασιλειῶν (Basileiōn) is the genitive plural of Βασιλεῖα (Basileia).
  2. That is, supplementary material for Reigns
  3. also called Τωβείτ or Τωβίθ in some sources.
  4. Obdiou is genitive from "The vision of Obdias," which opens the book.