Quantum redactiones paginae "Ostreae pane involutae" differant

Content deleted Content added
m bot: changing bibliography and links to bibliography to use {{ec}} and {{qc}}; mutationes minores
Linea 1:
[[Fasciculus:Oyster Po Boy.jpg|thumb|''Oyster po' boys'' apud ganeam {{Creanda|en|Domilise's Restaurant|Domilise's Po-Boy and Bar|Domilise's}} [[Nova Aurelia|Novae Aureliae]] inlatum. Apponuntur {{Creanda|en|root beer|zythum e radicibus}} ''[[Barq's]]'', [[liquamen e capsicis|liquamina e capsicis]] ''[[Tabasco (liquamen)|Tabasco]]'' et ''Crystal'']]
[[Fasciculus:Oyster Po' Boy Slider, kimchi, peanut.jpg|thumb|''Oyster po' boy slider'' (e [[gastronomia Ludoviciana]] et [[ars coquinaria Coreana|Coreana]] confectum) [[Chicagum|Chicagi]] in urbe inlatum]]
'''Ostreae pane involutae''' ([[Anglice]] variatim ''oyster loaf'', ''oyster po' boys'') est ferculum sub categoriis [[cibus promptus|cibi prompti]] (quia cito paratur) et [[cibus viarius|cibi viarii]] (propter portabilitatem) comprehendendum. Talis res modis diversis in [[Anglia]] sub nomine ''oyster loaf'' ("ostrearius panis"), in [[Ludoviciana]] appellatione ''oyster po' boys'' ("ostrearia pauperculorum") proponitur.
 
Anglicus panis ostrearius iam saeculo fere IX in textu [[lingua Anglosaxonica|Anglosaxonico]] ''[[Medicinale Anglicum|Medicinali Anglico]]'' (''Bald's Leechbook'') relatus est: ibi homines morbo iecoris affecti ab ''osterhlafas'' inter alias res plures abstinere iussi sunt, sed quomodo ''osterhlafas'' eo aevo parati essent nescimus. Recentius in Anglia micae panis excavantur, ostreae cito frictae inseruntur, panis sic fartus statim comeditur. Eadem res [[Francogallice]] ''pain d'huîtres'' nuncupari solet. [[Nova Aurelia|Novae Aureliae]] autem et ad litora [[sinus Mexicanus|sinus Mexicani]] panicellus modo [[hilla calens|hillae calentis]] incisus ostreis frictis impletur
 
== Bibliographia ==
* saec. IX/X : ''[[Medicinale Anglicum]]'' (T. O. Cockayne, ed., ''Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of Early England'' [Londinii, 1864] 2.23 {{Ling|Anglosaxonice|Anglice}} [https://archive.org/details/leechdomswortcun02cock/page/210/mode/2up vol. 2 pp. 210-211])
* 1733 : <span {{ec|id="La Chapelle (1733)"></span>|c=[[Vincentius La Chapelle|Vincent La Chapelle]], ''The Modern Cook'' (3 voll. Londinii: Nicolas Prevost, 1733) [https://archive.org/details/moderncook03lach/page/304/mode/2up vol. 3 p. 305] ("A small loaf with oysters")}}
* 1747 : <span {{ec|id="Glasse (1747)"></span>|c=[[Anna Glasse|Hannah Glasse]], ''[[The Art of Cookery Made Plain and Easy]]'' (Londinii, 1747) [https://archive.org/details/artofcookerymade00glas/page/98/mode/2up p. 99] ("To make oyster-loaves")}}
* 1941 : [[M. F. K. Fisher]], ''Consider the Oyster''. Duell, Sloan and Pierce ("pain d'huîtres, oyster loaf") Simon citato