Quantum redactiones paginae "Disputatio:Coca-Cola" differant

Content deleted Content added
russian
No edit summary
Linea 3:
::I'd suggest handling it as do modern languages that mark modifiers. For example, in French & Spanish, is it Cocas-Colas? How about Greek? Russian? Hindi? (''Polynesian'' nouns are mostly indeclinable, so I can't cite them to offer helpful analogies here.) [[Usor:IacobusAmor|IacobusAmor]] 17:55, 2 Ianuarii 2007 (UTC)
:::Russian just declines the second half.--[[Usor:Ioshus Rocchio|Ioshus]] <small><sup>[[Disputatio Usoris:Ioshus Rocchio|(disp)]]</sup></small> 18:19, 2 Ianuarii 2007 (UTC)
:::Spanish definitely says "coca-colas". German seems not to even pluralize it.--[[Usor:Ioshus Rocchio|Ioshus]] <small><sup>[[Disputatio Usoris:Ioshus Rocchio|(disp)]]</sup></small> 18:24, 2 Ianuarii 2007 (UTC)
Revertere ad "Coca-Cola".