Placenta Neapolitana[1][2][3] (Italiane pizza, e pinsendo[4]) est cibus Italicus. Conficitur ex aqua, farina triticea, et fermento, cuius mixtura elaboratur donec formam planam obtineat; deinde in fornace cum caseo ac diversis holeribus et condimentis coquitur.

Placenta Neapolitana quae Margarita appellatur (Italiane Margherita).
Placentae Neapolitanae quae in fornace coquuntur.
Pizza al taglio Romae.

Attestatio vocabuli pizza placentam rotundam significantis iam reperitur in textibus lingua Latina mediaevali compositis; velut Codex diplomaticus cajetanus (anni 997).[5]

Notae recensere

  1. Ephemeris, COQUUS SERBICUS PRAECEPTA DAT TESTICULOS COQUENDI - Genitalia re vera saporifera fieri possunt!
  2. Google Books, Milena Minkova, Terence Tunberg, "Latin for the New Millennium", Student workbook, Level 1.
  3. "Placenta Neapolitana, placenta compressa": Ebbe Vilborg, Norstedts svensk-latinska ordbok, editio secunda, 2009.
  4. Origo verbi pizza in lexico etymologico Italico.
  5. Barbara Colonna, s.v. "Pizza," Dizionario etimologico della lingua italiana: L'origine delle nostre parole, ed. 3a. (Romae: Newton & Compton, 2002). ISBN 88-8289-398-7.

Bibliographia recensere

  • Luca Cesari, Storia della pizza: da Napoli a Hollywood. Mediolani: Il Saggiatore, 2023
  • Antonio Criscitello, L'arte italiana di fare la Pizza. Demetra, 2006
  • Antonio Mattozzi, Una storia napoletana. Pizzerie e pizzaioli tra Sette e Ottocento. Slow Food Editore, 2009
  • Tania Mauri, Luciana Squadrilli, La buona pizza Storie di ingredienti, territori e pizzaioli. Giunti, 2016. ISBN 88-09-83334-1
  • Tony Naylor, "‘Hotter than ever!’ How pizza conquered Britain – leaving its rivals in the dust" in The Guardian (23 Ianuarii 2024)
  • Vito Saturno, La Storia della Pizza: Storie di Pizze, di Pizzerie e di pizzaioli. Mediakronos, 2016

Nexus externi recensere

  Vicimedia Communia plura habent quae ad placentas Neapolitanas spectant.