Disputatio Vicipaediae:Porta eruditionis

Latest comment: abhinc 8 annos by Andrew Dalby in topic Nexus in "Glossaria" sectione
Leyla

Latinitas recensere

Mea sententia, simpliciore Latinitate haec pagina scribendast. Et, ut saepe dixi, pessime datorum ordinem fingo... Auxilium ferte!--Ioshus (disp) 01:10, 8 Iunii 2007 (UTC)Reply

Content recensere

If this is meant to be the portal to teach and learn Latin, I should spend much time in it. Apart from that, I guess that for that very same reason (that it's going to be the learning centre) probably we want to include links to :

  • Declension tables
  • Conjugation tables
  • The victionarium
  • Examples of easy Latin (?)
  • Latin exercises (?)

If not, we should make a list with the basics of Latin, and have a small rectangle like in the pagina prima with that information:

  • Noun Morphology
  • Adjective morphology
  • Pronominal morphology
  • Verbal morphology
  • Case syntax
  • Clause syntax

(or even maybe, Morphologia nominalis, morphologia pronaminalis, etc) --Xaverius 09:00, 8 Iunii 2007 (UTC)Reply

And if this is going to be organised as a portal we could have some sort of... let us say... courses. I mean, we could have boxes like in the pagina prima, but they would have examples of Latin from very easy and simple to very complicated (a matter I do not think is related to the latinitas).--Xaverius 09:03, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
We could have exercises and use the {{monstrare}} to hide answers, so people could check their work, after...--Ioshus (disp) 19:36, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
A section on word order would be great too! I know basic rules about it (subj d.o. verb), but more advanced concepts like 'A est B' and whatnot would be helpful! I can never remember if a genitive goes before or after its "antecedent", and I know that some words like 'medius' can change the meaning depending on where they are placed. -- Secundus Zephyrus 18:19, 5 Decembris 2007 (UTC)Reply
And apposition too! -- Secundus Zephyrus 17:38, 16 Decembris 2007 (UTC)Reply
I realy think this is a good idea. I'd say we make pages where everyone can practice and pages where you can learn in all possible languages. Oh, Secundus Zephyrus, there's no such thing as word order in Latin. Ok it exists but the sentences "Pater servo pecvniam dat.", "Servo dat pater pecvniam.", "Pater dat pecvniam servo." and all other combinations of those three words mean exactly the same. The stress is different but the translations are equal. Anyway a vote would probably be needed. I'd love to start a page for Dutch though. Qvintvs 14:59, 26 Aprilis 2010 (UTC)Reply

Taberna recensere

There should also be a special Taberna for asking questions which might not fit into Vicipaedia:Taberna. Questions which might raise when making your homework:

  • How shall I translate the word "xxx"?
  • How shall I translate the phrase "xxx xxx xxx"?
  • What is wrong with ...?
  • What form is ...?
  • What is the difference between "xxx" and "yyy"?
  • Did the Romans have ...?
  • Why did the Romans ...?
  • Has anybody sources for ...?
  • I need material for ...
  • I need pictures of ...
  • etc.

--Rolandus 09:26, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply

Sounds like a good idea for this education proyect. What about Vicipaedia:Paedagogium? or Vicipaedia:Tabella cerata--Xaverius 09:29, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
Vicipaedia:Taberna eruditionis or something which sounds more funny ... ;-) --Rolandus 09:34, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
Vicipaedia:Taberna parva ;-) --Rolandus 09:36, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
Vicipaedia:Tabernella =]--Xaverius 09:42, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
This would also be a good link in the left frame of our pagina prima:
  • Pagina prima
  • Taberna
  • Tabernella
  • etc.
It would attract attention. --Rolandus 09:53, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
In fact, it sounds like the equivalent of en:Wikipedia:Reference desk. The French and Italian equivalents to the reference desk are fr:Wikpédia:Oracle and it:Wikipedia:Oracolo, so maybe Vicipaedia:Oraculum? —Angr 10:01, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
I do not think tha they are the same. This "Reference Desk" sounds more like general information of wikipedia, whereas what we want to do here is arefrence desk as it were, but only regarding the Latin language, not the Latin vicipaedia--Xaverius 11:09, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
No, the Reference Desks at the other Wikipedias are where you go to ask questions about the world in general, not about Wikipedia. Since the Latin Wikipedia's users are mostly students learning Latin, though, its function here can be limited to questions for resources and information related to Latin learning. Or we could follow the example of some language-related e-mail lists I know: Questions either have to be written in Latin (in which case they can be about anything at all) or else about Latin (grammar, learning resources, etc.), in which case they can be posted in English (or whatever language the asker feels most comfortable in). —Angr 13:30, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply
I like Xaverius' tabernella very much, but tabernula 'kiosk, kiosque' would be a bit more (Ciceronian, if that matters) Latin. --Neander 22:13, 10 Iunii 2007 (UTC)Reply

Let's get started recensere

Would it be better to copy and paste section of Latin instruction here form Wikibooks or Wikiversity or to just provide a link. I think a Link would be best so that they stay the same and allow us to write our own pages.--Billiot 13:24, 11 Iunii 2007 (UTC)Reply

This UK site is nice UK site...Perhaps some links to similar sites can be gathered? Also take a look at the links at the bottom of Lingua Latina.--Rafaelgarcia 13:51, 11 Iunii 2007 (UTC)Reply
There is this one similar, but in Spanish.--Xaverius 14:47, 11 Iunii 2007 (UTC)Reply
Please do not just copy and paste from wikibooks or wikiversity, as this would most probably constitute a copyright violation. Most text content in wikimedia projects is not in the public domain, but is licensed under the GFDL, which permits use and modification of the text, including for commercial purposes, but requires attribution of the content to all authors/contributors. If you copy text without copying the version history, this most probably constitutes a copyright violation. --UV 20:13, 11 Iunii 2007 (UTC)Reply

I see what you mean. A link is probably best anyway since it is bound to be changed and improved over time. We could at least take a look at them to make sure that our educational material is covering all relevant points. --Billiot 09:57, 12 Iunii 2007 (UTC)Reply

-.-.-.-.-.-.-.-

I am affraid that this project seems abandoned. It may be the summer, but it also may be that it would be dificult to manage--Xaverius 21:34, 2 Septembris 2007 (UTC)Reply
Actually there was some discussion of it this morning among the administrators, via email. --Iustinus 21:43, 2 Septembris 2007 (UTC)Reply
Ever since Trafalgar, we Spaniards have constantly been behind...--Xaverius 21:57, 2 Septembris 2007 (UTC)Reply
We apparently are short on editors who have the time to take this up at the moment. It would be a shame to give it up, though. It's a great idea.--Rafaelgarcia 22:55, 2 Septembris 2007 (UTC)Reply
One of the ideas was to have a chatroom (see en:Wikipedia:IRC_channels) where someone can ask questions while doing his homework. --Rolandus 05:11, 3 Septembris 2007 (UTC)Reply

Using Wikipedia in the classroom recensere

The English Wikipedia has a en:Wikipedia:Schools' FAQ. --Rolandus 06:30, 4 Augusti 2007 (UTC)Reply

Color recensere

Color paginae portae horrendum est. Aliquisne mutare potest? 68.199.242.60 19:52, 19 Octobris 2008 (UTC)Reply

Nexus in "Glossaria" sectione recensere

http://www.frankdietz.com/glossary.html This link doesn't seem to work anymore, does it? FabSylvanus (disputatio) 22:55, 27 Martii 2016 (UTC)Reply

Delevi igitur. Quid olim obtulit, nescio. Confiteor me hanc paginam nostram nunquam antea visitavisse :( Andrew Dalby (disputatio) 11:49, 28 Martii 2016 (UTC)Reply

Nexus in Activitatis Interrelialibus recensere

Nexus, Activitatis Interreliales, in sectione ad vacuam paginam (saltem me) adduxit. Forsit eam delere vel emendare oporteat?

Return to the project page "Porta eruditionis".