Disputatio Formulae:Interrete
Latest comment: abhinc 11 annos by Andrew Dalby
"Partem legis seriei de Interrete"? Non Latine dictum mihi videtur "series de". Quid dicere vis? Neander (disputatio) 14:52, 23 Septembris 2013 (UTC)
- What about "E serie paginarum de ..."? This concerns Formula:Capsa seriei. - Ssolbergj (disputatio) 23:46, 23 Septembris 2013 (UTC)
- In Latin, prepositions usually depend on (are construed with) verbs. That's why I objected to "series de", especially as "de" usually can't be substituted for genitive. Strictly speaking, "e serie paginarum de" ought to be expressed as "e serie paginarum de <aliqua re> narrantium" or "e serie paginarum narrantium de <aliqua re>", but I wouldn't totally rule out "e serie paginarum de <aliqua re>" as a telegraphic expression. Neander (disputatio) 16:55, 29 Septembris 2013 (UTC)
- I have experimented with new wording -- please change again if my words don't work. The file to edit is Formula:Capsa seriei: the words to alter will probably be seen on lines [4] and [6] when the edit window is opened.
- In Latin, prepositions usually depend on (are construed with) verbs. That's why I objected to "series de", especially as "de" usually can't be substituted for genitive. Strictly speaking, "e serie paginarum de" ought to be expressed as "e serie paginarum de <aliqua re> narrantium" or "e serie paginarum narrantium de <aliqua re>", but I wouldn't totally rule out "e serie paginarum de <aliqua re>" as a telegraphic expression. Neander (disputatio) 16:55, 29 Septembris 2013 (UTC)
[4] <div style="padding-top:5px">Unam legis e paginis de</div>
[5] ... SUBJECT inserted here ...
[6] <div style="padding-bottom:5px">disserentibus</div>
- Nice formatting, by the way: I intend to use it. Thanks, Ssolbergj! Andrew Dalby (disputatio) 14:36, 2 Octobris 2013 (UTC)