Disputatio:Segmina solani tuberum
Hello. Just as you know, my lexicon have the same Latin name for 'chips' and 'potato chips'.
About the word 'fried': I hope I'm right. :) Must be frictus, like in patata fricta, 'French fries'. Or else, my lexicon says about the verb 'to fry' is coquere in olio/arvina. No adjective is mentioned in this lexicon, so we just shape the verb to perfect particip, coctus.
De patatae nomen
recensereSalve. Lexicon meum pro potatoe dicit 'solanum tuberosum', et pro a potatoe, dicit 'solani tuber'. Nunc est 'patata' pro verbum potatoe, et prior ducit ad speciem plantarum florentium, Solanum tuberosum. Aut lexicon meum est in vitioso, aut patata tam appelletur. Mea culpa si aliquid vitium factus est. Sed 'patata' fortasse recta sit et fortasse melius sonat. :)
Donatello (disputatio) 02:43, 22 Augusti 2012 (UTC).
- Haec oportet ad paginam Patata disputare, amice Donatello. Ibi lexicon "nondum editum" pro verbo "Patata" citamus, id quod haud regulis nostris conformat ... Andrew Dalby (disputatio) 08:35, 22 Augusti 2012 (UTC)