De significatione e Larousse addita recensere

An oportet significationes e linguis hodiernis in verbum Latinitatis mediaevalis importare? Incertus sum[, sed admitto hoc verbum utile fore ad village de vacances et alias tales res denominandas]. Insuper sententia quam in textu sublineavi aegre intellegitur nisi quis verba Francogallica (quas nunc in notam subiunctam inserui) legat. Andrew Dalby (disputatio) 09:25, 3 Maii 2014 (UTC)Reply

Consentio ego, et certe sunt meliores conversiones rei Wikidata "village": vicus, pagus, oppidula, etc. Lesgles (disputatio) 02:23, 8 Maii 2014 (UTC)Reply
"Oppidulum" selegi, verbum rarius usitatum, sed sine ambiguitate. De usibus verbi "vicus" vide illam paginam. Andrew Dalby (disputatio) 16:33, 16 Ianuarii 2015 (UTC)Reply
Revertere ad "Oppidulum".