Disputatio:Crema cremada
Latest comment: abhinc 14 annos by Andrew Dalby in topic starch
starch
recensereNescio quo modo dicatur verba hispana 'almidón' aut italiana 'fecula' aut anglica 'starch'. Latine scripsi "glutinum faeculentum". Etiam nescio quo modo dicatur "baño Maria". Scripsi balneum Mariae. --21:52, 18 Martii 2009 Usor:Imtoo
- Starch=amylum, ni fallor... --Ioscius∞ 16:02, 4 Februarii 2010 (UTC)
- Ita! unde verbum Hispanicum. Andrew Dalby (disputatio) 17:04, 4 Februarii 2010 (UTC)