Translativus
casus grammaticus
Translativus est casus grammaticus linguarum baltofinnicarum (sicut Finnicae, Estonicae, Vepsicae linguarum), neque solum illarum, sed etiam, ut videtur, linguarum Uralicarum. Suffixum translativi in *-ksi protouralicum redigi potest.[1]
Translativus linguae Finnicae
recensereIn lingua Finnica -ksi suffixum variat cum -kse- medio verbo adfixo:
- (antaa) lahjaksi 'dono (dare)' : lahjaksenne (tulkoon ilo) 'dono vobis (veniat gaudium)'
- (en halua olla) vaivaksi 'incommodo (esse nolo)' : (en halua koiraa) vaivakseni '(nolo canem qui) mihi incommodo (sit)
- (jäädä) saaliiksi 'in praedam (cedere) : (jäi) hänen saaliikseen 'in praedam eius (cessit)
Notae
recensere- ↑ Ylikoski 2017; 2019: 268–270.
Bibliographia
recensere- Ylikoski, Jussi (2017) On the tracks of the Proto-Uralic suffix *-ksi – a new but old perspective on the origin of the Mari lative. Journal de la Société Finno-Ougrienne 96: 369–419.
- ————— (2019) Välikatsaus suomen sijojen juuriin ['Relatio temporaria de radicibus casuum Finnicorum']. Sananjalka 61: 262–272.