Quantum redactiones paginae "Linguae Polynesicae" differant

Content deleted Content added
m →‎Partes: Typo
m +en:
Linea 153:
==Proprietates grammaticae==
===Pronomina personalia===
Linguis Polynesiis generaliter sunt tres [[Numerus (grammatica)|numeri]] pro pronminibuspronominibus et verbis possessivis: singularis, dualis, pluralis. . . . <!-- singular, [[dual (grammatical number)|dual]] and plural. For example in Māori: ''ia'' (he/she), ''rāua'' (they two), ''rātou'' (they 3 or more). The words ''rua'' (2) and ''toru'' (3) are still discernible in endings of the dual and plural pronouns, giving the impression that the plural was originally a [[Grammatical number#Trial number|trial]], and that an original plural has disappeared.<ref>Indeed [[Fijian language|Fijian]], a language closely related to Polynesian, has singular, dual, trial, and plural; and even there we may see the trial replacing the plural in some generations to come, as the trial there currently can be used for a group from 3 up to as many as 10.</ref>-->
 
Linguae Polynesiae distinguunt inter quattuor formas pronominum et verborum possessivorum.: .primam .personam .<!--:exclusivam, primam firstpersonam exclusiveinclusivam, firstsecundam inclusivepersonam, secondtertiam andpersonam. third. . .<!--For example in Māori, the plural pronouns are: ''mātou'' (we, exc), ''tātou'' (we, inc), ''koutou'' (you), ''rātou'' (they). The difference between [[Clusivity|exclusive and inclusive]] is the treatment of the person addressed. ''Mātou'' refers to the speaker and others but not the person or persons spoken to (''i.e.'', "I and some others, but not you"), while ''tātou'' refers to the speaker, the person or persons spoken to, and everyone else (''i.e.'', "You and I and others").-->
 
===Possessio in ''a'' et ''o''===
Linea 182:
[[an:Luengas polinesias]]
[[de:Polynesische Sprachen]]
[[en:Polynesian languages]]
[[fr:Langues polynésiennes]]
[[ja:ポリネシア諸語]]