Quantum redactiones paginae "Iehova" differant

Content deleted Content added
m robot Adding: als, bs, cdo, cs, de, es, fi, fur, hu, hz, ia, id, ko, kw, lt, ro, ru, ru-sib, sh, sq, ta, tr, vi, zh, zh-yue Modifying: da, el, en, it, ja, pt
No edit summary
Linea 1:
[[Image:Tetragrammaton scripts.png|thumb|right|300px|Tetragrammaton I-H-V-H in [[lingua Phoenicia]], [[lingua Aramaica]] et [[lingua Hebraica]]]]
 
'''Iehovah''' aut '''Iehova''' est in [[Liber Genesis| libro Genesis]] primo libro [[Biblia#Vetus Testamentum|Veteris Testamenti]] nomen proprium sanctissimum Dei religionis [[Israel]] (Judaeorum) et [[Christianorum]].
 
Pii [[Judaei| Iudaei]] non scribunt istum nomen profanum Dei [[Biblia]]e neque eum pronuntiant, quia timent, ne istum nomen vane utatur.
Linea 9:
 
Nonnulli cogitant, hanc historiam nominis Iehovah fuisse:
Olim in Anatolia Hurrianus populus servabant deum Iahu sive Iau nominatum et crediderunt eum dominum chaotis esse. Et cultus illius Iahu dilatavit ad Hebreos antiquos. Et Hebrei dixerunt nomen Iahu alterum nomen Dei esse. Et fecerunt istud nomen in formam Iahve, quod significat "Est" sive "Qui est", ab radice i-h-wv. Et post captivitatem Babylonianam Iudeici sacerdotes fas putant nomen id esse tam sacrum ut nemo posset id dicere, sed debere dici Adonai potius. Et Adonai significat "mei Domini". Sed langopere lingua Hebreica scribebatur sine vocalibus. Et postea Massoretes fecerunt litteras vocalicas pro Hebreica lingua et scripserunt vocales nominis Adonai ad litteras nominis Iahve: et sic factum est nomen Iehovah.
 
"[[Testes Iehovah]]" congregationis cuiusdam christianae nomen proprium clamatur.