Quantum redactiones paginae "Tephra" differant

Content deleted Content added
m hmmm, any clue why it insists on changing my accute accents to modern greek generic tonoi?
trying to get the ''oxia''.
Linea 7:
Vulcanologi etiam fragmenta volantia nominant '''pyroclastos''' (vel etiam '''clastos'''). Prostrati, pyroclasti adhuc dicuntur esse tephra, nisi adeo calent ut simul confluant et [[saxum pyroclasticum]] vel [[tofus]] confiant. Tephrae dispositio eruptione peracto solet ita esse ut quo maiores lapides, eo citiores cadunt, itemque eo propiores sipunculo iacent, minimis fragmentis saepe longissime proietis - cineres nonnumquam in [[stratosphaera]] multas septimanas manent, ut milia milium passuum recidant.
 
Et "tephra" et "pyroclastus" sunt voces graeci, nam τέφρατέφρα significat "cinis" et πυρόκλαστοςπυρόκλαστος "fractus igne."{{ref|Plinius}}
 
==Notae==