Quantum redactiones paginae "O abies" differant

Content deleted Content added
categoria
cleanup, removing German text, Article needs more encyclopedic content
Linea 1:
[[Image:OTannenbaumNoten.gif|thumb|Musica carminis]]
'''''O abies''''' est [[carmen]].
[[Image:Oh Christmas Tree.ogg|thumb|O abies]]
 
'''''O abies''''' est [[carmen]].
 
== Verba carminis ==
 
|+'''O abies'''
 
__TOC__
{| align="center" border="0" cellpadding="8" cellspacing="1"
|+'''O abies'''
|-
| align=center |
O abies, o abies,<br />
Fidissima cum fronde,<br />
Line 12 ⟶ 14:
O abies, o abies,<br />
Fidissima cum fronde!
 
|-
| align=center |
O abies, o abies,<br />
Tu mihi valde places:<br />
Line 20 ⟶ 21:
O abies, o abies,<br />
Tu mihi valde places.
 
|-
| align=center |
O abies, o abies,<br />
Veste tua me doces:<br />
Linea 28:
O abies, o abies,<br />
Veste tu me doces.
|}
 
<center>[[Image:OTannenbaumNoten.gif|framed|none|„O abies - O Tannenbaum“]]</center>
{| align="center" border="0" cellpadding="15" cellspacing="1"
|+'''[[:de:O Tannenbaum|O Tannenbaum]]'''
|-
| align=center | [[:de:Joachim August Zarnack|August Zarnack 1820]]|| align=center | [[:de:Ernst Anschütz|Ernst Anschütz 1824]]
|-
| align=center |
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Wie treu sind deine Blätter!<br />
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,<br />
Nein auch im Winter, wenn es schneit.<br />
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Wie treu sind deine Blätter!<br />
| align=center |
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Wie treu sind deine Blätter!<br />
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,<br />
Nein auch im Winter wenn es schneit.<br />
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Wie treu sind deine Blätter!
|-
| align=center |
O Mägdelein, o Mägdelein,<br />
Wie falsch ist dein Gemüte!<br />
Du schwurst mir Treu in meinem Glück,<br />
Nun arm ich bin, gehst du zurück.<br />
O Mägdelein, o Mägdelein,<br />
Wie falsch ist dein Gemüte!<br />
| align=center |
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Du kannst mir sehr gefallen!<br />
Wie oft hat schon zur Winterszeit<br />
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!<br />
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Du kannst mir sehr gefallen!
|-
| align=center |
Die Nachtigall, die Nachtigall,<br />
Nahmst du dir zum Exempel.<br />
Sie bleibt so lang der Sommer lacht,<br />
Im Herbst sie sich von dannen macht.<br />
Die Nachtigall, die Nachtigall,<br />
Nahmst du dir zum Exempel.<br />
| align=center |
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Dein Kleid will mich was lehren:<br />
Die Hoffnung und Beständigkeit<br />
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!<br />
O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />
Dein Kleid will mich was lehren!
|-
| align=center |
Der Bach im Tal, der Bach im Tal<br />
Ist deiner Falschheit Spiegel.<br />
Er strömt allein, wenn Regen fließt,<br />
Bei Dürr' er bald den Quell verschließt.<br />
Der Bach im Tal, der Bach im Tal<br />
Ist deiner Falschheit Spiegel.<br />
| align=center |
&nbsp;
|}
 
==Vide etiamNexus externus ==
*[[Musica]]
 
*[http://ingeb.org/Lieder/OTannenb.html „OVerba Tannenbaum“carminis multilingualLatine et plurimis linguis]
==Nexus externi==
{{vicifons|O Tannenbaum}}
*[http://www.lieder-archiv.de/lieder/show_song.php?ix=200078 Notenblatt des Weihnachtsliedes in deutsch]
*[http://ingeb.org/Lieder/OTannenb.html „O Tannenbaum“ multilingual]
*[http://ingeb.org/Lieder/otannenb.mid „O Tannenbaum“ (MIDI)]
*[http://ingeb.org/images/OTannenb.GIF Noten „O Tannenbaum“]
*[http://www2.hu-berlin.de/kulturtechnik/kabinette.php?show=odm&month=200412 „Eglite“]
*[http://www.mdarchives.state.md.us/msa/mdmanual/01glance/html/symbols/lyricsco.html „My Maryland“]
 
[[Categoria:Carmina natalicia]]