Quantum redactiones paginae "Disputatio:Foramen vermis" differant

Content deleted Content added
+
Jondel (disputatio | conlationes)
Linea 6:
::I agree, however, that "foramen vermis" was no good. To move away from that pagename was correct. [[Usor:Andrew Dalby|Andrew Dalby]] ([[Disputatio Usoris:Andrew Dalby|disputatio]]) 12:27, 13 Maii 2020 (UTC)
:::I'd have suggested ''foramen'' or ''cavum'' or ''cuniculus,'' or even ''iter'' or ''via,'' scil. ''lumbricalis'' or ''vermium'' (given the English, the singular ''vermis'' looks wrong), but why not leave the article here and see what turns up. Since astrophysicists' ''wormhole'' refers to holes made by worms, maybe some zoological authority will be found to have used a suitable term in the Latin description of some taxon or other. [[Usor:IacobusAmor|IacobusAmor]] ([[Disputatio Usoris:IacobusAmor|disputatio]]) 12:46, 13 Maii 2020 (UTC)
Does the Latin name have to conform to the English name or its definition? It is really a tunnel, a passageway. <ref>https://www.dictionary.com/browse/wormhole?s=t</ref> The English name is clearly a misnomer.--[[Usor:Jondel|Jondel]] ([[Disputatio Usoris:Jondel|disputatio]]) 03:31, 16 Maii 2020 (UTC)
 
== De eruditis ==
Revertere ad "Foramen vermis".