Quantum redactiones paginae "Una candida cerva sopra l'erba" differant

Content deleted Content added
Linea 30:
* Stefano Agosti, "Funzioni anagrammatiche e rappresentazioni verbali nella poesia barocca: da Sponde e da Marino" in ''Il segno barocco'' (Romae: Bulzoni, 1986)
* Michael Bath, "Imperial Renovatio Symbolism in the "Très riches heures"" in ''Simiolus'' vol. 17 (1987) pp. 5-22
* Stefano Carrai, "Il sonetto «Una candida cerva» del Petrarca" in ''Rivista di Letteratura Italiana'' vol. 3 (1985) pp. 233-251
* Maria Luisa Doglio, ''Il Segretario, la cerva, i versi dipinti: tre studi su sonetti del Petrarca''. Alexandriae Pedemontii: Edizioni dell'Orso, 2006 [http://www.cinquecentofrancese.it/default.php?idnodo=147 Recensio huius libri]
* Mario Domenichelli, "Sir Thomas Wyatt’s translation from Petrarch" in ''Textus'' vol. 1 (2002) pp. 65-86
* Mario Domenichelli, "[https://journals.openedition.org/italique/354?lang=en Wyatt’s ‘translation’ of Petrarch’s «Una candida cerva»]" in ''Italique'' vol. 15 (2012)
* Joe Glaser, "Wyatt, Petrarch, and the Uses of Mistranslation" in ''College Literature'' vol. 11 (1984) pp. 214-222
* Kenneth Muir, ''Life and Letters of Sir Thomas Wyatt'' (Liverpolii, 1963) pp. 15-24