Content deleted Content added
Paginam instituit, scribens 'Hi. At Fructus, for "kiwi" we have the Latin name "Actinidia deliciosa". An anonymous edit added "Grossularia Sinensis", which I deleted with the note that we wo...'
 
No edit summary
Linea 1:
Hi. At [[Fructus]], for "kiwi" we have the Latin name "Actinidia deliciosa". An anonymous edit added "Grossularia Sinensis", which I deleted with the note that we would need a source for that name. Now you have added the same name again. So where's the source? The name you've added looks like someone's guess at a Latin equivalent for one of the common English names: the question is, is it your guess, or is it found in a reliable modern Latin source? [[Usor:Andrew Dalby|Andrew Dalby]] ([[Disputatio Usoris:Andrew Dalby|disputatio]]) 16:34, 18 Decembris 2015 (UTC)
 
Inveni "grussularia Sinensis" in lexico David Morgan. Credo "grussularia" errorem typographicalem esse. Nonne est "grossularia?" Hic nexus: https://hort.purdue.edu/newcrop/morton/kiwifruit_ars.html dicit fructum appelatum esse "Chinese gooseberry" quae verba fiunt "grossularia sinensis" latine.