Quantum redactiones paginae "Disputatio:Feles" differant

 
Quid significat hoc verbum ''rorrum''? Idem quod ''rugitum'', ut Anglice dicunt ''roar''? Sed iam habemus ''rugitum'' ... et hae feles non rugiunt... —[[Usor:Mycēs|Mucius Tever]] ([[Disputatio Usoris:Mycēs|disputatio]]) 02:05, 23 Augusti 2013 (UTC)
 
:Salve Mucius. Norstedt Sueticum-Latinum dictionarium (editionis recentissimae) dicit pro ''roar'' "mugire" et "rugire". Norstedt Latinum-Sueticum dictionarium (etiam editionis recentissimae) non dicit de "mugire", "rugire", "rugitum", nec "rorrum". Tum fortasse "rorrum" aut moderne creatum est, aut scriptoris huius commentationis creatum est, aut lapse calami verbi in casu genetivo pluralis. Sed habemus "ros" (-is, ''m''), ''dewdrop'' Anglice.
:[[Usor:Donatello|Donatello]] ([[Disputatio Usoris:Donatello|disputatio]]) 13:25, 23 Augusti 2013 (UTC).
15 912

recensiones