Quantum redactiones paginae "Chronicon Moreae" differant

Content deleted Content added
+
mNo edit summary
Linea 4:
Recensiones Graecae, in duabus familiis distinctae, libris manu scriptis quinque servantur, quorum antiquissimus (saeculo XIV exeunte exscriptus) apud [[Regia Bibliotheca Danica|Regiam Bibliothecam Danicam]] servatur, siglo MS Fabricius 57. Huius familiae recensio posterior quaedam, lingua recentiori refecta saeculoque XVI exscripta, in [[Bibliotheca Universitatis Taurinensis]] iacet, siglo MS B.II.I (lxvi). Alteram familiam uno libro manu scripto antiquiori et duobus apographis servatur: ille apud [[Bibliotheca Nationalis Francica|Bibliothecam Nationalem Francicam]] iacet, siglo MS gr. 2898. Recensionibus Graecis omnibus historia [[Principatus Achaiae]] aliarumque dominiorum usque ad annum [[1292]] evolvitur.<ref>"The Greek Version" in [[#Shawcross|Shawcross (2009)]] pp. 37-38</ref>
 
Recensio Francogallica, titulo ''Livre de la conqueste de la princée de l'Amorée'',<ref>Titulo pleno ''Livre de la conqueste de Constantinople, et de l'empire de Romanie, et dou pays de la princée de l'Amorée''</ref> uno libro manu scripto [[Regia Bibliotheca Belgica|Regiae Bibliothecae Belgicae]] servatur, siglo MS 15702, saeculo XIV exeunte seu XV ineunte exscripto. Narratio usque ad annum [[1304]] extenditur.<ref>"The French Version" in [[#Shawcross|Shawcross (2009)]] pp. 37-38</ref>
 
Versio Aragonensis, titulo ''Libro de los fechos et conquistas del principado de la Morea'', iussu [[Ioannes Ferdinandi de Heredia|Ioannis Ferdinandi de Heredia]] magistri [[Hospitalarii|Hospitalariorum]] (qui ipse in [[Graecia]] militavit) die [[24 Octobris]] [[1393]] confecta est. Scriba fuit [[Bernardus de Iaqua]], qui etiam, eodem patrono, [[Libro de los emperadores que fueron en Grecia|versionem historiarum]] [[Ioannes Zonaras|Ioannis Zonarae]] exscripsit. Versio Aragonensis res ab anno [[1200]] usque ad [[1377]] enarrat. Libro manu scripto autographo servatur [[Matritum|Matriti]] in [[Bibliotheca Nationalis Hispanica|Bibliotheca Nationali Hispanica]] siglo MS 10131.<ref>"The 'Aragonese' Version" in [[#Shawcross|Shawcross (2009)]] pp. 38-39</ref> Interpres huius textus fuit aut [[Nicolaus Hadrianopolitanus]], qui versionem Zonarae confecerat, aut alius incognitus.