Quantum redactiones paginae "Chronicon Moreae" differant

Content deleted Content added
mNo edit summary
mNo edit summary
Linea 1:
[[File:Text from the Chronicle of Morea.png|thumb|Fragmentum textús Graeci ''Chronici Moreae'']]
'''''Chronicon Moreae''''' ([[Graece]] {{Polytonic|Χρονικὸν τοῦ Μορέως}}) est narratio epica sive potius historica, saeculo XIV composita, recensionibus variis in quattuor linguis servata. Reperiuntur enim in libris manuscriptis recensiones [[Lingua Graeca|Graeca]], [[Lingua Francogallica|Francogallica]], [[Lingua Italiana|Italiana]] et [[Lingua Aragonensis|Aragonensis]]. Antiquior (sed haud prototypus) est Graeca, [[versus politicus|versibus politicis]] quindecim syllaborum expressa. Aliae oratione soluta scriptae sunt. Origo omnium Graece compositum anno circiter 1325 satis constat.<ref>"The common ancestor" in [[#Shawcross|Shawcross (2009)]] pp. 42-52</ref> Narratio praebetur rerum ab illis [[Imperium Latinum|Latinis]] [[Quarta expeditio sacra|quartae expeditionis sacrae]] gestarum qui, [[Constantinopolis|Constantinopoli]] nuper anno [[1204]] capta, [[Peloponnesus|Peloponnesum]] obsederunt et a ducibus [[Graecia|Graecis]] arripuerunt. Historia [[Principatus Achaeae]] aliarumque dominiorum usque ad annum [[1292]] evolvitur,; etversio inautem aliquibusAragonensis recensionibusres etiamab tardiusanno [[1200]] usque ad [[1377]] enarrat.
 
== Notae ==
Linea 9:
* J. A. Buchon, ed. et interpr., ''Chronique de la conquête de Constantinople et de l'éstablissement des Français en Morée''. Lutetiae: Verdière, 1825 {{Ling|Francogallice}}
* Adolf Ellissen, ed. et interpr., ''Die Franken im Peloponnes: I. Geoffroy von Villehardoin, nach der griechischen Verschronik der Franken in Morea, Originaltext und metrische Verdeutschung ...'' Lipsiae: Otto Wigand, 1856 {{Ling|Graece|Theodisce}}
* Alfred Morel-Fatio, ed., ''Libro de los fechos et conquistas del principado de la Morea: Chronique de Morée aux XIIIe et XIVe siècles''. Genavae, 1885 {{Ling|Aragonice}} [http://archive.org/details/librodelosfecho01fatgoog Textus apud archive.org]
* John Schmitt, ed., ''The chronicle of Morea, {{Polytonic|Τὸ χρονικὸν τοῦ Μορέως}}: a history in political verse, relating the establishment of feudalism in Greece by the Franks in the thirteenth century; ed. in two parallel texts from the mss. of Copenhagen and Paris''. Londinii: Methuen, 1904 {{Ling|Graece}}
* Jean Longnon, ed., ''Livre de la conqueste de la princée de l'Amorée''. Lutetiae: Librairie Renouard, 1911. 3 voll. {{Ling|Francogallice}}
Line 16 ⟶ 17:
 
; Philologica et critica
* John Schmitt, ''Die Chronik von Morea: Eine Untersuchung über das Verhältnis ihrer Handschriften und Versionen''. Monaci: Buchholz und Werner, 1889 [Dissertatio] [http://archive.org/details/diechronikvonmo00schmgoog Textus apud archive.org]
* <span id="Shawcross" /> Teresa Shawcross, ''The Chronicle of Morea: Historiography in Crusader Greece''. Oxonii: Oxford University Press, 2009. ISBN 978-0-19-955700-4
* Erich Stüwe, ''Die französischen Lehnwörter und Namen in der mittelgriechischen Chronik von Morea''. Rostock: Hinstorff, 1919 [http://archive.org/details/diefranzsische00st Textus apud archive.org]
* Peter Topping, recensio versionis H. E. Lurier in ''Speculum'' vol. 40 (1965) pp. 737–742