Quantum redactiones paginae "Vicipaedia:Taberna/Tabularium 17" differant

Content deleted Content added
Linea 621:
:Salve, Presbite. ''Primieramente, non marca quella gabaccio, che io agli tutti, tutti a me sono idioti, è necessario tutti attraverso interprete fare. E anche tedio, che non posso gli ignoranti della lingua latina, a me barbari, di chi hanno bisogno, ammonire.'' --[[Usor:Martinus Poeta Juvenis|Martinus Poeta Juvenis]] 18:21, 2 Martii 2011 (UTC).
::spero te adjuvare potuisse, quum sermonis Italiani me non tam peritus quam sim Latini. :-( Dic, si aliquid false transferam. (spero che potevo aiuvare, mentre non posso così parlare il italiano che latino. Dimmi se qualcosa male traducevo.) --[[Usor:Martinus Poeta Juvenis|Martinus Poeta Juvenis]] 18:22, 2 Martii 2011 (UTC)
 
:Ciao Presbite. Vediamo che posso fare nel caso del messere Joannes Conversini. Il Latino è medievale dunque la traduzione può essere mala. Faccio una traduzione con complementi fra parentesi:
 
:::''Primo, a questa (situazione) non manca l'incommodità perche per tutti quelli compiti dove non conosco tutte le parole (aliene) ho bisogno di un traduttore (...) E questo mi da fastidio dunque ammonisco quelli che non sanno la lingua Latina chi io non so la (lingua) Slava.''
 
:::Qualche Assunzioni:
:::'''ydiote''' mi sembra una parola che significa un frase/parola nella lingua locale di Ragusa (i.e. Slavo)
:::'''tedium''' forse è '''taedium'''
:::'''barbari''' referisce alla lingua volgare -> Slava
 
:Spero che questo è utile per te. [[Usor:El Suizo|El Suizo]] 20:15, 2 Martii 2011 (UTC)
 
== Foundation Images Policy ==