Quantum redactiones paginae "Iosephus Kossics" differant

Content deleted Content added
correxi et auxi
opera recensui et titulo Latino affeci etc.
Linea 3:
'''Iosephus Kossics''' ([[Slovenice]]: ''Jožef Košič''), natus ''Boginja'' (sive [[Hungarice]] ''Bagonja'', tum in [[Regnum Hungariae|Regno Hungariae]], hodie in [[Slovenia]]) circa diem [[9 Octobris]] [[1788]], mortuus in vico [[Zelnuk Superior]] [[Hungaria]]e ([[Hungarice]]: ''Felsőszölnök'', [[Theodisce]]: ''Oberzemming'') die [[26 Decembris]] [[1867]]), fuit [[Sloveni|slovenus]] presbyter, scriptor, poeta, ethnologus, linguista ex stirpe [[Croati|croata]] in [[Hungaria]].
 
Iosephus Kossics natus est in vico ''Boginja'' (''Bagonja'') in regione ''Prekmurje'' (in [[Slovenia]] boreo-orientali). Pater eius Iosephus Kossics magister erat [[Varasdinum|Varasdini]] (in [[Croatia]]). Gymnasium [[Ginsium|Ginsii]] et [[Savaria]]e frequentavit. Anno 1811 [[sacerdos]] ordinatus est et vicarius in ''Prekmurje'', ''Fellsdorf'', ''Turnišče'' et ''Sveti Jurij'' erat. Anno [[1816]] plebanus in vico [[Zelnuk Inferior]] (''Unterzemming Alsószölnök'' sive ''AlsószölnökUnterzemming'':, vicus sloveno-theodiscusslovenus prope [[Sanctus Gotthardus|Sanctum Gotthardum]]) factus est, ab anno [[1829]] usque ad annum [[1867]] plebaniam [[Zelnuk Superior]] (''OberzemmingFelsőszölnök'' sive ''FelsőszölnökOberzemming'') obtinuit.
 
Iosephi Kossics opus maximi momenti est ''Vendskih-Totih na Vogrskom / A Magyar Országi Vendus-Tótokról / Von Wenden in Ungarn'' ([[1824]]-[[1828]]; ed. [[Theodisce|theodisca]] [[1829]])'' est, quod erat prima monographia [[Lingua slovena|slovena]].
 
Iosephi Kossics opus maximi momenti est ''A Magyar Országi Vendus-Tótokról'' ([[1824]]-[[1828]]), quod primo [[Vindobona]]e sine nomine auctoris editum est; versio [[Theodisce|theodisca]] ''Von Wenden in Ungarn'' anno [[1829]] secuta est, versio [[Lingua slovena|slovena]] ''O Vendskih-Totih na Vogrskom'' denique anno [[1992]] foras datum est.
 
== Opera ==
* Magyar Országi Vendus-Tótókról (Von Wenden in Ungarn / O Vendskih-Totih na Ogrskem, 1824-1828) = De Slovenis in Hungaria
 
* Kis magyar nyelvtan (Krátki Návuk Vogrskoga Jezika za Začetnike, 1833) = Ars linguae Hungaricae breviter explicata
* Waren in Ungarn Vandalen? (Ali so na Madžarskem Vandali?)
* Keresztút XIV. stációval (Križna paut na XIV. štácieštacie ali postojališča, 1843) = Via crucis
* Von Wenden in Ungarn (O Vendskih-Totih na Vogrskom)
* A művelt szlovén férfi és nő a Mura és a Rába között (Gebildete Slowene und Slowenin zwischen der Mur und der Raab (/ Zborisani Sloven in Slovenka med Műrov in Rábov, 1845-1848) = Slovenus Slovenaque eruditi inter Muram et Rabam
* Krátki Návuk Vogrskoga Jezika za Začetnike
* A Vas és Zala megyei szlovének régiségei (Starine železnih ino Salaskih Slovencov, 1845) = Antiquitates Slovenae Castriferrei comitatus
* Križna paut na XIV. štácie ali postojališča
* A magyar királyság története (Geschichte des Königreichs Ungarn (/ Zgodbe vogerskoga kralestva, 1848) = Historia Regni Hungariae
* Starine železnih ino Salaskih Slovencov
* Jézushoz kívánkozom (Jezuš moje poželenje, 1851) = Jesus, desiderium meum
* Gebildete Slowene und Slowenin zwischen der Mur und der Raab (Zborisani Sloven in Slovenka med Műrov in Rábov)
* Geschichte des Königreichs Ungarn (Zgodbe vogerskoga kralestva)
* Jesus mein Wunsch (Jezuš moje poželenje)