Quantum redactiones paginae "Disputatio:Iosephus Matt" differant

Content deleted Content added
Linea 8:
--[[Usor:Andrew K.|Andrew K.]] 02:21, 29 Martii 2010 (UTC)
:Salve et tu, Andrea. Res prima: aliquid de verbi "cartoonista" usu faciendum est. --[[Usor:Ioscius|Ioscius]] <sup>'''[[Disputatio Usoris:Ioscius|∞]]'''</sup> 18:43, 1 Aprilis 2010 (UTC)
::Obviously, I made up the term "cartoonista". I wasn't able to find a Latin word that was equivalent to the English cartoonist, and I wanted something concise, so I went with it. I suppose that "pictographista" or something like that might be better. I find "cartoonista" a little bit funny though, and that makes me prefer it too. What do you think I should do? --[[Usor:Andrew K.|Andrew K.]] 21:11, 2 Aprilis 2010 (UTC)
:''Fascia'' valet idem ac "strip"? --[[Usor:Ioscius|Ioscius]] <sup>'''[[Disputatio Usoris:Ioscius|∞]]'''</sup> 18:46, 1 Aprilis 2010 (UTC)
::Once again, I couldn't find anything for "comic strip," so I used "fascia." It seemed as good a term as anything. It's not an object that lends itself to easy naming in any language. The English term "strip" is extremely imprecise. I went with "fascia" because I wasn't sure where else to go. --[[Usor:Andrew K.|Andrew K.]] 21:11, 2 Aprilis 2010 (UTC)
:Having trouble with this sentence too: ''Super picturarum sequentialium libros, et propter originalium fasciarum picturarum sequentialium de Gasoline Alley collectionem magnam natus est''. I get "besides books of sequential pictures, and because of a large collection of strips of sequential pictures about Gasoline Alley he was born." --[[Usor:Ioscius|Ioscius]] <sup>'''[[Disputatio Usoris:Ioscius|∞]]'''</sup> 18:57, 1 Aprilis 2010 (UTC)
::This was a typo. I meant "notus," not "natus." Obviously, the one different letter turns it into gibberish--which makes me wonder, what is the Latin word for "gibberish"? --[[Usor:Andrew K.|Andrew K.]] 21:11, 2 Aprilis 2010 (UTC)
 
== nomina ==
Revertere ad "Iosephus Matt".