Carmen onirocriticum est opusculum Graece saeculo fere IV scriptum et Danieli prophetae adscriptum. Saeculo fere VII Latine versum est et sub titulo "Somniale Danielis" late cognita. Exstat et versio Francogallica mediaevalis.

Editiones et versiones

recensere
  • 1981 : Lawrence T. Martin, ed., Somniale Danielis: an edition of a medieval Latin dream interpretation handbook. Francofurti ad Moenum: Lang [Textus Latinus]
  • 1989 : François Berriot, ed., Exposicions et significacions des songes et Les songes de Daniel; manuscrits français de la Bibliothèque nationale de Paris et de la Staatsbibliothek de Berlin, XIVe, XVe et XVIe siècles. Genavae: Droz, 1989 [Textus Francogallicus] (Paginae selectae apud Google Books)
  • 1993 : Karl Brackertz, interpr., Die Volks-Traumbücher des byzantinischen Mittelalters. Monaci: Deutscher Taschenbuch Verlag [Versio Theodisca textus Graeci]

Nexus interni

Bibliographia

recensere
  • Larissa Birrer, "De l'Achmetis Oneirocriticon au Somniale Danielis français, ou comment l'hyène devint truie" in Reinardus vol. 21 (2009) pp. 31-55


  De hac re nexus intervici usque adhuc absunt. Adde, si reppereris.