Ostreae verubus tostae, modo chebeb propositae, praesertim in Francia parantur: sed si alibi, nomine Francogallico nuncupantur (olim Huîtres en paille, recentius Huîtres en hâtelets, Anglice ab N. K. M. Lee Oyster attelets) et ab auctoribus Francicis in aliis linguis describuntur, videlicet Vincentio La Chapelle, Ludovico Eustathio Ude, Urbano Dubois qui Anglice scribebant. Alia paratio "modo creoli", videlicet stylo Acadiano, ab anno 1893 in Civitatibus Foederatis descripta est, nomine Oyster brochettes: ostreae frustulaeque baconis farina maizia involutae verubus imponuntur, fricantur aut torrentur, sale et pipere sparguntur, in frustis panis tostis imponuntur: ita paropsis creatur quae haud multo ab angelis equitantibus (ita dictis) differt.

Ostreae veru tostae in Gana paratae

Bibliographia

recensere
  • 1733 : Vincent La Chapelle, The Modern Cook (3 voll. Londinii: Nicolas Prevost) vol. 3 p. 304 ("Oysters on skewers")
  • 1739 : [Menon], Nouveau traité de la cuisine. Lutetiae vol. 1 p. 346 ("Huîtres en paille, en hattelets")
  • 1813 : Louis Eustache Ude, The French Cook (Londinii) 361-362 ("Les attelets d'huîtres")
  • 1832 : N. K. M. Lee, The cook's own book, being a complete culinary encyclopedia (Bostoniae: Munroe and Francis) p. 129 ("Oyster attelets")
  • 1873 : Alexandre Dumas, Grand Dictionnaire de cuisine (Lutetiae: Lemerre) p. 648 ("Huîtres en hâtelets")
  • 1893 : Jessup Whitehead, Cooking for profit: A new American cook book. Chicagine (vol. 2 p. 170 apud Google Books) ("Oyster brochettes à la creole")
  • 1895 : Thomas J. Murrey, The Murrey Collection of Cookery Books (Novi Eboraci) "Oysters and Fish" pp. 27-28 ("Oysters en brochette")