Disputatio:Terra Nova et Terra Laboratoria

Why isn't this at Terra Nova Condita et Labrador?

Juppiter 03:11 apr 13, 2005 (UTC)

It's Newfoundland not Newfoundedland. And all the Romance languages omit the "found" (it., sp. Terranova, fr. Terreneuve etc.) so it's hardly unreasonable to do so in Latin too. I would assume that you can actually find this form on Latin maps too.
Labrador on the other hand should probably be changed. Egger gives Terra Laboratoria. --Iustinus 03:46 apr 13, 2005 (UTC)
Revertere ad "Terra Nova et Terra Laboratoria".