Active discussions

Request for clarificationRecensere

Salve Iacobus. Could I ask what is the issue with this? : Ab 1868 usque 1945, Shinto momento est subiecta ex civitate et imperium cultum fanorum adhibuit causa gubernandi fidei pro gentem aedificandis gentibus. It was meant to say, form 1868 to 1945, Shinto was subject to influence from the state and government which employed the worship of shrines to control the faith to build nationalism. I obviously made a mistake with 'gentem'. Is there anything else? Jondel (disputatio) 13:50, 24 Iunii 2013 (UTC)

Yes, but no more time today. The English is rather ham-handed and may want rethinking. For 'to build nationalism', perhaps ad confirmandam nationalismum or an ut clause. IacobusAmor (disputatio) 14:04, 24 Iunii 2013 (UTC)
Ok. Lets work on this some other time.I will study that nationalismus.Jondel (disputatio) 14:11, 24 Iunii 2013 (UTC)
Revertere ad "Sintoismus".