Disputatio:Nomina antiqua regionum

Latest comment: abhinc 16 annos by Andrew Dalby in topic On the article

..... what?--Xaverius 09:41, 8 Septembris 2007 (UTC)Reply

Philippines recensere

Concerning :Prasodum Insulae: h. Philippines (nl. Philippinae) Prasodum refers to the India ( or Indian sea ->Mare Prasodum). Prasodum Insulae may have included the Philippines but not the the Philippines itself. I may eliminate this or include Indonesia, Malaysia, Timor , etc.--Jondel 10:51, 8 Septembris 2007 (UTC)Reply

Wrong title recensere

The article Terrae antiquae cognitae has useful lists, but its title is wrong: all settled lands were "known," at least to their settlers. What's the aim of the article: "known to the ancient Romans, and therefore known to us by an anciently attested word"? If so, when is the cutoff?—"known to the Romans before 476?" "known to Europeans before 1000"? "known to Europeans before 1492"?: or what? IacobusAmor 11:38, 10 Septembris 2007 (UTC)Reply

Yes, that's what I tried to say in my first comment, but I am not very eloquent.... as you can see..... here.--Xaverius 12:07, 10 Septembris 2007 (UTC)Reply
See the discussion at Montes antiqui cogniti. I think these titles should be, e.g. Montes Romanis antiquis cogniti, "Mountains known to the ancient Romans". The present "Known ancient mountains" (or, as here, "Known ancient lands") makes nonsense in any language.
A second problem, more acute as you get further away from Rome, is that some of the identifications are uncertain, inexact or arguable. And always will be. Lists can't do everything. Still, they are useful. Andrew Dalby (disputatio) 13:01, 10 Septembris 2007 (UTC)Reply

Why Montes Romanis antiquis cogniti.. romans took that from greeks and expand.. And the terms Prasadam or Prasodum like greeks took that from Hindus means something else.. and there is a reason why they called that part Mare Prasodum.. and Mare Indicum is normaly Mare Indicum... The reason you will find ih Hindu cusstoms.. Vishnu, Krishna offering to god... (even themselfs are at the end of life offered in that sea to the god). Its an old sanskrit word..

Prasodum Insulae recensere

I'm going put the definition here to include Malaysia, Indonesia, The Philippines and Timor Leste.--Jondel 06:08, 13 Septembris 2007 (UTC)Reply

On the article recensere

I still don't like this page. It is a list of Latin terms that tries to link them with modern countries, which is not necessarily true: Roman Macedonia was not only today's FYR of MAcedonia, nor was Hispania just Spain neither Slovenja was Noricum. The Ancient terms relate to wider geographical areas that would need a more precise and accurate location, and the saem goes for the Asian territories.--Xaverius 08:44, 26 Octobris 2007 (UTC)Reply

I agree with you, the list is very bad. Some of the names are plainly wrong (Finland is English but not Finnish, the name for Hungary lacks an accent). I propose to link the ancient names to articles about the ancient entity (some of these links can be found at {{Provinciae Romanae}}). Where such a page exists already, the reference to modern territories should be deleted. Where there is no such page, the reference to modern territories should be commented out to serve as a reminder. --UV 12:28, 26 Octobris 2007 (UTC)Reply
Yes, this page is on a different level of awkwardness from the other three by the same contributor. I agree that modern equivalents are necessarily misleading; they should be discussed on the relevant pages and made invisible or removed here. This is a list of regions in ancient geography, and that's all. It is perhaps useful. Should the title be Nomina antiqua regionum? Andrew Dalby (disputatio) 17:10, 9 Novembris 2007 (UTC)Reply
Revertere ad "Nomina antiqua regionum".