Latest comment: abhinc 14 annos by Mycēs
Revertere ad "Nadia Comăneci".
|Nadia Comăneci fuit Translatio Hebdomadalis.|
(en-us) How about gymnastes for "gymnast"?
- 'Gymnastes' is both 1) masculine (the feminine would be 'gymnastria') and 2) not quite the right word - γυμναστης means 'a trainer of athletes', not a gymnast in the modern sense. (Apparently not 100 years ago the word still had this meaning in English, but today it just means a gymnastic athlete.) —Mucius Tever 11:53, 30 Novembris 2008 (UTC)