Disputatio:Michael Biehn

Latest comment: abhinc 17 annos by Alexander Gerashchenko

Cur nomen "Michael" ad "Michaelis" mutatum est? -- Alexander Gerascenco 04:06, 19 Septembris 2006 (UTC)Reply

Nunc intellexi: [1] (ibi etiam est "The Margaretae Simpson" - non "Margareta" seu "Margarita"). Sed Hofmann dat formas nominum "Michael" et "Daniel". Et in Vulgata: "cum Michahel archangelus cum diabolo disputans" (Iudae 1:9), "Danihel ingressus rogavit regem" (Danihel propheta 2:16). -- Alexander Gerascenco 04:36, 19 Septembris 2006 (UTC)Reply
Fortasse "The Margaritae Simpson..." habet sensum pluralem. Sed recte mones hanc paginam rursum ad figuram quae est Michael Biehn removendam esse --Iustinus 06:48, 19 Septembris 2006 (UTC)Reply
Sententia est: The Margaretae Simpson of old didn't shout "Bartolomaeus... get in here for dinner!". Fortasse, Margaretae clamantes nonnulae sunt (quum puto id paradoxum esse). Sed cur "Simpson" et non "Simpsons"? -- Alexander Gerascenco 07:58, 19 Septembris 2006 (UTC)Reply
Revertere ad "Michael Biehn".