Quantum redactiones paginae "Kanji" differant

Content deleted Content added
m bot addit: et:Kanji
paulum amplificatumst correctumque
Linea 1:
{{Vicificanda}}
 
{{latinitas|-5}}
'''Kanji''' (Iaponice 漢字 ''kanji'')<ref>http://www.japan-guide.com/e/e2046.html</ref> est scripturae modus quicuius characteres verba aut partes verborum significant. Lingua Iaponica etsystema kansum e lingua Sinica systemaimportata modo paulum kansisdifferenti utunturutitur. KasesKanses a Sinica ad Iaponicam ob 57 A.D. venitvenerunt.
 
Nomen kansum Iaponice "characteres sinici" significat.
 
Cum lingua Iaponica a lingua Sinica valde differat tempore currente hoc systema evolutum est:
dum kanses nomina aut radices verborum indicant characteres sonoferentes e kansibus simplificatis particulas et flexiones grammaticas et verba kansibus deficientes (''[[hiragana]]'') aut verba aliena (''[[katakana]]'') aut onomatopoia (ambo) exprimunt.
 
Exempla:
 
*Iaponica:
** 死 mors
** 体 corpus
** 死体 corpus mortuusmortuum
 
*[[Sinica]]/Iaponica (nota bene differentias):
** 电/電 electris
** 话/話 oratio
** 电话/電話 telephonvm
 
Ex uso cottidiano:
 
'''私''' は ソルボン '''大学''' に '''行'''きます。
 
''ego (particula) sorbonne universitas (particula) ire(praesens,sermo noramlis)''
 
Universitatem sorbonnensem visito.
*[[Sinica]]
** 电 electris
** 话 oratio
** 电话 telephonvm
 
== Notae ==