Quantum redactiones paginae "Vicipaedia:Taberna/Tabularium 12" differant

::::::::::Ah no. Kineo and morpheo are 'e' stem verbs in Greek so kinema and morphema are the regular developments. Kineme is, of course, a philological doublet of cinema. The rubicund professor Dawkins, has, as is well known, coined the term "meme", but even he has acknowledged that philologically it should really be 'mimeme'. [[Specialis:Conlationes/|]] 15:00, 14 Augusti 2009 (UTC)
:::::::::::Ah, yes! As used in anthropology, choreology, and ethnomusicology, according to a noted (ahem) encyclopedia, a ''kineme'' is 'the minimal unit of movement recognized as contrastive by people of a given dance tradition'. It's meant to be an analog of ''phoneme'' 'the minimal unit of distinctive linguistic sound'. [[Usor:IacobusAmor|IacobusAmor]] 16:31, 14 Augusti 2009 (UTC)
::::::::::::Yes it is an analogue in that it is the same sort of verbal noun as phoneme - and quite regularly formed since kineo and phoneo belong to the same Gk conjugation. Whether it was consciously so coined, is another matter. It is, however legitimate from a philological point of view - unlike 'grapheme'.[[Specialis:Conlationes/|]] 19:58, 14 Augusti 2009 (UTC)
:::::::::OK now it gets more interesting. We have it turns out a [[photogramma]] page, started by Avitus, but it is translating "Film frame" (spanish: [[:es:fotograma]], italian [[:it:Fotogramma]]. So apparently photogramma means more of a microfiche type of photograph that is part of a series of them intended to be viewed together as a collage or movie.--[[Usor:Rafaelgarcia|Rafaelgarcia]] 22:43, 12 Augusti 2009 (UTC)
:::::::::: One might wonder what's Avitus's source (except for Romance languages). Iacobus found at least one textual locus (above) which scarcely refers to a frame. --[[Usor:Neander|Neander]] 00:19, 13 Augusti 2009 (UTC)
Usor anonymus