Quantum redactiones paginae "Orsa" differant

Content deleted Content added
m Ordo verborum
m adhibitur--->adhibetur
Linea 1:
'''Orsa'''<ref>Alexander Ricius, "Orsa Cordis, i.e. 'Heart Sutra' Latine Versum," ''Melissa'' (2003) 112:10&ndash;13.</ref> ([[Sanscritice]], [[Devanagari]]: सूत्र ''sūtra''; [[Paliense]]: ''sutta'') sunt [[aphorismus|aphorismi]] de [[doctrina]], vel congeries talium aphorismorum forma libelli. Verbum Sanscriticum, quod ipsum Anglice et aliis linguis hodiernis adhibituradhibetur, e radice ''siv-'' 'suere' (Anglico ''sew'' et ''suture'' cognato), e radice [[Lingua Proto-Indo-Europeaea|Proto-Indo-Europaeo]] *''syū-'' deducitur.
 
In [[Hinduismus|Hinduismo]], orsa sunt distinctum compositionis litterarum genus.<!--based on short [[aphorism|aphoristic]] statements, generally using various technical terms. The literary form of the ''sutra'' was designed for concision, as the texts were intended to be memorized by students in some of the formal methods of scriptural study (Sanskrit: [[Svādhyāya|''{{IAST|svādhyāya}}'']]). Since each line is highly condensed, another literary form arose in which commentaries (Sanskrit: ''{{IAST|bhāṣya}}'') on the ''sutras'' were added, to clarify and explain them.-->