Quantum redactiones paginae "Disputatio:Aetas lapidea" differant

Content deleted Content added
→‎De nomine: Ovidius: 'aurea aetas'
m More poetico?
Linea 7:
::"Aetas lapidea" legitur [http://ephemeris.alcuinus.net/archi2007/nuntius1.php?id=350 hic] et [http://www.interrete.de/latein/nuntiifinarch6.html hic]. --[[Usor:Fabullus|Fabullus]] 14:11, 9 Martii 2009 (UTC)
:::Macte, Fabulle! O attestationes germanas! Now let's wait a few hours or days and see if others turn up. ¶ One worry: according to Cassell's, ''lapidea'' here would mean 'made of stone' (which the Stone Age most certainly wasn't), whereas ''lapidaria'' could mean 'relating to stone' (which the Stone Age most definitely was). [[Usor:IacobusAmor|IacobusAmor]] 14:18, 9 Martii 2009 (UTC)
::::Confer [[Ovidius|Ovidii]] ''[[Metamorphoses (Ovidius)|Metamorphoses]]'' I 89 'aurea aetas'; 114 'argentea proles'; 125 'aënea proles'. --[[Usor:Fabullus|Fabullus]] 14:53, 9 Martii 2009 (UTC)
:::::More poetico? (Sed solutam orationem scribimus.) White's dictionary non habet nomen adiectivum ''lapidarius,'' sed cum Cassell's concinit de ''lapideus'': 'consisting of stones, stones [Cic.]; formed or made out of stone [Cic.]; petrified by some sudden or violent emotion [Plaut.]; formed, made, built, or constructed of stone, stone [Liv.]; containing stones, having stones in it [Pl.]; abounding in stones, stony [Pl.]; stone-like, stony [Pl.]'. Fortasse L&S nos adiuvabunt? [[Usor:IacobusAmor|IacobusAmor]] 15:04, 9 Martii 2009 (UTC)
Revertere ad "Aetas lapidea".