Quantum redactiones paginae "Latino sine Flexione" differant

Content deleted Content added
m Iosepho (Italice: ''Giuseppe'') Peano ---> Iosepho Peano
m +{{non latine}} <---Perhaps not quite right, but almost the whole article is in a language that's NOT LATIN.
Linea 6:
Haec lingua verba e [[lingua Latina]] capit; formae autem nominum substantivum adiectivorumque et verborum non declinantur. Nomina substantiva et adiectiva sunt in forma ablativa. Verba ad radices rediguntur. Praepositiones locum casuum capiunt. Numerus nominum potest esse ambiguus nisi cum adiectivum indicatur.
 
e.g. '''De Academia pro Interlingua''': {{non latine}}
 
''Nostro Academia es libero ad omne opinione. Nos habe gustu differente, proveniente ab diversitate de patria, de studio, de occupatione. Si post studio et discussiones, socios non es concorde super ullo propositione, hoc significa que es quaestione de gustu, de que non es disputando; aut que quaestione non es satis maturo, et debe es translato ad tempore meliore. In omne casu es bene que deliberationes de Academia contine non solo idea de majoritate, sed et de minoritate sufficiente. Illos que vol lingua sine variantes, pote seque opinione de majoritate. ''