Quantum redactiones paginae "Disputatio Usoris:Rolandus" differant

::::This was meant to be ironical, because when I wrote this, there was an interwiki link to [[:la:Hominideae]]. There is (and was) no explicit information on that page. Now [[:en:Ape]] is linked to [[:la:Hominoidea]]. Btw, there is also a German word [[:de:Menschenaffe]] which is linked to [[:la:Hominidae]] ... --[[Usor:Rolandus|Rolandus]] 08:55, 10 Septembris 2008 (UTC)
:::::Yes, the English equivalent for [[:de:Menschenaffe]] and our [[Hominidae]] is [[:en:Great ape]]. No problem there, so far as I can see. I didn't catch the irony, I'm afraid! <font face="Gill Sans">[[Usor:Andrew Dalby|Andrew]]<font color="green">[[Disputatio Usoris:Andrew Dalby| Dalby]]</font></font> 14:41, 10 Septembris 2008 (UTC)
::::::Ok, maybe it was not ''that'' funny, however, if for such a common word like [[:en:Ape]] the Latin equivalent (?) [[:la:Hominideae]] or [[:la:Hominoidea]] is provided, I can laugh about it. What would a Roman child say, when it means "Hey mom, see this ape there!". For the German "Schau Mama, dort ist ein Affe!", page [[:de:Affe]] has the English [[:en:Simian]]. For the English [[:en:Monkey]] no German (or Latin) equivalent is provided. There is much confusion here. That's funny. It really seems the different languages have different concepts here. Or different people (biologist and people like you and me) brought their different concepts in. :-) --[[Usor:Rolandus|Rolandus]] 08:09, 11 Septembris 2008 (UTC)
:For reference, here are some pertinent definitions in Merriam-Webster, a dictionary widely used in the United States:
::'''ape,''' monkey: ''esp'': one of the larger tailless or short-tailed Old World forms; any of a family (Pongidae) of large tailless semierect primates (as the chimpanzees, gorilla, orangutan, or gibbon)&mdash;called also ''anthropoid, anthropoid ape''
11 406