Quantum redactiones paginae "Linguae Polynesicae" differant

Content deleted Content added
m →‎Partes: Typo: Occidentalia--->Occidentalis
Linea 148:
Similarities in basic vocabulary may allow speakers from different island groups to achieve a surprising degree of understanding of each other's speech. Cum a particular language shows unexpectedly large divergence in vocabulary, this may be the result of a name-avoidance taboo situation - vide exempla Tahitiana in commentario [[Nomina vetita]].
 
Multae linguae Polynesiae have been greatly affected by European colonization. Both Māori and Hawaiian, for example, have lost much ground to [[English language| English]], and have only recently been able to make progress toward restoration.-->
 
===Pronomina personalia===<!--
Linguis Polynesiis generaliter sunt tres [[Numerus (grammatica)|numeri]] pro pronminibus et verbis possessivis. . . .<!-- singular, [[dual (grammatical number)|dual]] and plural. For example in Māori: ''ia'' (he/she), ''rāua'' (they two), ''rātou'' (they 3 or more). The words ''rua'' (2) and ''toru'' (3) are still discernible in endings of the dual and plural pronouns, giving the impression that the plural was originally a [[Grammatical number#Trial number|trial]], and that an original plural has disappeared.<ref>Indeed [[Fijian language|Fijian]], a language closely related to Polynesian, has singular, dual, trial, and plural; and even there we may see the trial replacing the plural in some generations to come, as the trial there currently can be used for a group from 3 up to as many as 10.</ref>-->
 
Linguae Polynesiae distinguunt inter quattuor formas pronominummpronominum et verborum possessivorum. . . .<!--: first exclusive, first inclusive, second and third. For example in Māori, the plural pronouns are: ''mātou'' (we, exc), ''tātou'' (we, inc), ''koutou'' (you), ''rātou'' (they). The difference between [[Clusivity|exclusive and inclusive]] is the treatment of the person addressed. ''Mātou'' refers to the speaker and others but not the person or persons spoken to (''i.e.'', "I and some others, but not you"), while ''tātou'' refers to the speaker, the person or persons spoken to, and everyone else (''i.e.'', "You and I and others").-->
 
===Possessio in ''a'' et ''o''===