Quantum redactiones paginae "Vicipaedia:Taberna/Tabularium 7" differant

Content deleted Content added
No edit summary
Linea 667:
::::::Deserves mention in the history of lingua latina, as I reckon.--[[Usor:Ioscius Rocchius|Ioscius]] <small><sup>[[Disputatio Usoris:Ioscius Rocchius|(disp)]]</sup></small> 01:58, 12 Decembris 2007 (UTC)
:::::::Not to complicate an already complicated discussion which has been ably de-complicated already, but isn't there a strong socio-linguistic aspect to all this? I mean, I think we can say that if Cicero wasn't speaking Latin, nobody was; but Cicero and his cook might be speaking quite different idioms ("sermo classicus" vs. "vulgaris," I guess). Likewise, I presume that your average Gaul in Lyon might speak, from the very get-go, quite a "dialectical" form of Latin. So by the time we get to Ausonius writing beautiful classical Latin (and perhaps speaking it - who knows?) while the rest of the world apart from his class is well on the way to speaking Romance languages, we've got the coexistence of two languages; and who's to say people don't grow up speaking more than one language, one "classical" and the other everyday? We've practically reached this stage in English now, I'd say, in that there's a fairly noticeable difference between literary and scientific English and ordinary speech: we just rarely see the latter in written form, so we call the former "correct." For all I know (which isn't much) the educated classes of, say, the 10th century might still have felt that popular speech and Church Latin were in some sense the same language, even if we don't now regard them as such. Anyway, none of this affects the latest timeline which strikes me as excellent, but just to say we should beware of essentialising language. [[Usor:Jackmitchell|Jackmitchell]] 04:34, 12 Decembris 2007 (UTC)
 
== Betawiki: better support for your language in MediaWiki ==
 
Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called [[betawiki:|Betawiki]]. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here to use your language in the interface, but if you would log in to for example the Japanese language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. In fact, of over 1,700 messages in the core of MediaWiki, 1030 messages have been translated. Betawiki also supports the translation of messages for well over 100 extensions, with over 1,550 messages. Translators for over 70 languages contribute their work to MediaWiki this way every month.
 
If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit [[betawiki:Translating:Intro|Betawiki]], [http://translatewiki.net/w/?title=Special:Userlogin&type=signup&uselang=en create an account] and [[betawiki:Betawiki:Rights|request translator privileges]]. You can see the current status of localisation of your language on [[mw:Localisation_statistics|MediaWiki.org]] and do not forget to get in touch with others that may already be [[betawiki:Translating:Languages|working on your language on Betawiki]].
 
If you have any further questions, [[betawiki:User_talk:Siebrand|please let me know on my talk page on Betawiki]]. We will try and assist you as much as possible, for example by [[betawiki:Import requests|importing]] all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.
 
You can also find us on the Freenode [[w:en:Internet Relay Chat|IRC]] network in the channel #mediawiki-i18n where we would be happy to help you get started.
 
Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on [[betawiki:|Betawiki]] soon! Cheers! [[betawiki:User:Siebrand|Siebrand@Betawiki]]